Комментарии, полученные пользователем
очень хорошее. нравится ритм, фонетика, работа со словом.
"Мы войдем фрагментарной трилогией,
Обезьян, образов, образин." – зацепило.
замечательное. лаконичное, выразительное, с самобытной и интересной фонетикой.
без лишних слов отдаю голос)
на одном дыхании читается. очень красивый звук. каждое слово весомо, на своём месте)
"Распустил дождей усы!" – читаемый образ)
органично вписался кот в пейзаж, пусть и немного иронично это воспринимается...)
абсолютно каждое слово выразительно. что-то очень трепетное, с надрывающимся сердцем от нежности и тоски. хотя ощущение лишено какой-то пошлости и грязи. интересные образы, нравится ритм.
спасибо
необычный взгляд) зачастую такие размышления и случаются во время написания. что-то в потоке)
спасибо
Интересная работа со словом.
Не прост процесс творчества! )
Ярко!
С уважением, Олег Мельников.
Сюжет и образы запоминаются раз и навсегда.
Спасибо, Тома. Теперь понятно, что имелось в виду. Но без объяснений ни в жизнь не разобрался бы :) После "своею" запятую убрать наверное лучше, чтобы не путала. Отмахнулись от ворона, а далее - действие, совершенное при помощи шлеи.
Согласен с Сергеем Ворошиловым, первые четыре строчки требуют доработки. А так стихотворение очень хорошее.
С уважением, Олег Мельников.
Все замечательно, кроме первых четырех строк. А вот в них приходится разбираться, поскольку непонятно, то ли автор допускает грамматические ошибки, меняющие смысл сказанного, то ли хочет донести что-то трудно перевариваемое.
"Стешка ... шлею теребит шаферов..." Точно шáферов - участников свадебной церемонии? Или всё-таки надо читать "шоферóв"... (вроде под рифму - "в ров" более подходит).
"Отмахнулись, шлеею своею..." Но ведь шлея - не вожжи, шлеёй не машут, эта часть конской упряжи несёт совсем другую функцию. И откуда у шáферов (или шоферóв) эта шлея в руках оказалась, пусть даже образно?
Да, и это - сильная сторона стиха, это со многими случилось)
Интересно написано, Тома, с внутренним почти молитвенным напряжением.
Но я споткнулся на строчке "И не тоскуй, за этими странами."- почему запятая, и почему мне слышится одесский оборот речи в этой строчке?
И слово "полонь" - я посмотрел, узнал, что это смоленский говор, но значения этого слова не нашёл. Судя по строчке "Так не паломь за новыми ранами." это слово примерно означает "не ходи"?
Сильное по смыслу стихотворение, выстраданное!
да, сегодня всех встречают по одежке и транспарантам, а провожать не успевают - ужу надо новых встречать...
))
Интересное стихотворение! Хотя для стороннего читателя многовато остается за кадром... )
С уважением, Олег Мельников.
Очень понравились смыл и чувство!
Интересный стих, только образ "сшивания" соколов на колах немного удивляет сначала, хотя потом вроде и принимаешь его))
Понравилась горлица, интересный образ.