Последние комментарии
А почему сомнения? Некоторые её переводы опубликованы вот здесь на Прозе.ру:
Здравствуйте, Олег
для меня важно именно непосредственное восприятие читателя
Я поверьте внимателен к замечаниям
Ваш И.Б.
Я имя Пономаревой видел. Но по дотошности
не поверил. Спорить не буду.
Еще раз спасибо
Понравилось поэтичной образностью своей!
С уважением, Олег Мельников.
Хороший перевод!
Последняя фраза "яд сих губ" не слишком благозвучна, на мой вкус.
С уважением, Олег Мельников.
Перевод Софии Пономаревой (Багдасаровой) - автора книг об истории живописи "Омерзительное искусство" и других.
Спасибо! Игорь был бы рад, что стихотворение пришлось вам по душе!
С уважением, Олег Мельников.
Спасибо! Поэты замечают такие вещи...
С уважением, Олег Мельников.
Спасибо, Владимир
Кстати, Вы привели очень качественный перевод стихотворения Вероники Франко,
(на русском она явно не писала)
А кто автор перевода? Быть может, вопрос на засыпку
Спасибо!
Здравствуйте, Светлана!
Вы правы, в жизни для радости причин больше.
А читатель разный, конечно, но хочется понимающего и чуткого. Это нормально, как всякое доброе переживание.
С уважением, В.М.
Я не думаю, что у ЛГ это нонконфонмизм, скорее - это безграничный бунт против любых общественных правил и условностей, свойственный определённым характерам, которых много и в важном обманывали в детстве.
Светлана,
Это неплохая ученическая работа. На вечную тему. Как и сотни, вероятно, тысячи других. А тема такая, что каждый, вероятно, должен отдать ей должное и поклониться принесенным жертвам.
Тем не менее это стихотворение не хуже и не лучше тысяч других, подобных, в нем видно правильное отношение к теме, но ЛГ, отличного от тысяч других, не видно...
А в поэзии все-таки главное - уникальность ЛГ))
Отлично! Мне тут вспомнилась "благочестивая куртизанка" (cortigiana onesta) Вероника Франко, ещё и поэтесса:
Генриху III, вручая ему
свой портрет
Бери, святой король, лишённый всех пороков,
Рукой покорною протянутый моей
Лик, тонкой кистью на эмали крутобокой,
Так верно писанный, что нет его точней.
И если сей портрет, нелепый и убогий,
Своим не удостоишь взглядом – пожалей!
В подарке оцени старанья, не итоги:
Намерений благих нет ничего ценней.
От доблести твоей, бессмертной и небесной,
И в брани, и в миру доказанной не раз,
Горит моя душа, а в сердце стало тесно.
И алчу я теперь, пока пыл не угас,
Тебя ввысь вознести, чтоб стало повсеместно
Известно всем: гостил ты среди нас.
Вероника Франко
Спасибо, Даша.
замечательное. пусть это будет напоминанием для многих.
космополитизм в массы))
масштабируемая концепция)
да будет так.
особенно так ощущается жизнь в больших городах. словно ты встраиваешься в одну большую очередь.
а за чем стоит и движется эта очередь и зачем в ней идёшь ты как-то забывается...
финал замечательный. нонконформизм всегда будет внутри и никак его не вытравить. и это, на мой взгляд, хорошо)
Доброе утро, Владимир Евгеньевич.
Поэты пишут для людей, и не только для
талантливых, для самых разных.
Надо радоваться любому отклику, в этом суть настоящего поэта. Ну всё нравится не может. Это обидно и больно, но такова жизнь.
С уважением Св.
Очень лирическое, красивое стихотворение, спасибо.
