Последние комментарии
Спасибо, Даша!
как красиво, густо, цельно. режиссёрский подход к написанию миниатюр)
очень нравится
очень ярко. ясные и живые персонажи, проработанный антураж и всё созвучно настроению)
вот это зарисовка)
прямо операторская работа)
чудесная композиция.
так цельно, тонко и устойчиво.
очень нравится.
Здравствуйте, уважаемая Даша!
Вопрос интересный и вовсе не такой простой.
Начну с того, что стихотворения Рильке переводили, как минимум,
100 профессиональных поэтов-переводчиков, начиная примерно с Биска.
А если копнуть чуть глубже. то и Бунин не чурался попыток перевода "Пантеры".
Тут все так исхожено и изжевано, что говорить о прямом влиянии авторского текста на перевод
(что в иных случаях бывает сплошь и рядом) не приходится.
Дело, на мой взгляд, в творческом методе.
Я лично идут от понимания поэтики Рильке как "импрессионистического начала". Это что-то типа
смытых вечерними сумерками городских зарисовок Мане или Ренуара.
Знак "?" лично мой, от вопросительного характера зачина " Кто объяснит..."
Я вообще считаю, что прямое следование элементам текста бесперспективно.
атмосфера яркая, но некоторые образы больно просты, а некоторые – всплывают словно из ниоткуда...
Спасибо за отклик и экспромт.
:)
Боги это или черти
В мире правят чудесами,
Но своей грядущей смерти
Мы причиной чаще сами.
Наши интеллект и чувства
Вредны целеполаганью:
Без культуры, без искусства
Наполняем космос дрянью.
С уважением
море точно всё простит)
нравится аллегория с "натужным актёром"
Марина,
Без вашего стихотворения не было бы и этого. Самое замечательное, по-моему, в хороших стихах - то, что они вдохновляют читателя на новые строки.
Спасибо, Даша,
Для меня это было тоже неожиданно, изначально "выстрелы" и "пасквили" относились к предыдущей строфе, но у стихов своя логика)
хорошая задумка)
"отлетевшее глиняное дно" ощутимо, очень ёмкий образ)
это правда)
особенно согласна с тем, что "Все искренно то, что бесплатно") деньги тоже могут принести радость, но запоминаются те самые честные "бесплатные" моменты)
"Сердцебиеньем в горле соловья" – как красиво)
второе очень нравится. легкое, символичное, лаконичное.
и остальное – замечательно по образам)
очень понравилось. так выразительно это ощущение...
Очень приятно, что понравилось. Огромное спасибо за Ваш отзыв, Даша.
С уважением Марина.
