Последние комментарии

Произведение: Креатив | Михаил Эндин | 14:35:39 19.03.2021

Вот так оборот! - не бессмертная душа, а бессмертная оболочка - какие времена, такие и нравы, даже у ангелов...

Ирина - !!!

Произведение: Креатив | Мельников Игорь Глебович | 14:30:56 19.03.2021

Похоже ангелы получили "втык" за раздолбайство... Ибо старожилы не припомнят случая появления новой души в старом теле... ))

С уважением, Олег Мельников.


Не могу отправить Вам письмо, почта заявляет о некорректности Вашего адреса.

Я повторю своё сообщение здесь, оно технического плана, и я обращаюсь к Вам, как к админу, может быть, и не по адресу:

у меня возникла проблема: я перестал получать  на свою почту письма (извещения) о написанных мне комментариях.

Хотелось бы эту проблему решить.

Спасибо!



17:53:27



Произведение: Ночные | Евницкий Александр | 14:23:11 19.03.2021

Так и писалось, уважаемый Олег, первое - размышляя, второе - на чувствах.

Близка мне тема эта, Геннадий. Тут недавно на конкурс принесли стихо, и  всем оно понравилось. А состояло оно из ряда синонимов к каждому слову. Т.е. автор сел за комп, наковырял много сложных синонимов и выдал за стих. Ни души, ни таланта, просто менеджерская работа. Еонечно - кто спорит - работать со словом надо, но творчество - это что-то другое. 

Спасибо за мысли и мастерство переводчика.

Произведение: Ночные | Мельников Игорь Глебович | 14:11:01 19.03.2021

Второе стихотворение особенно хорошо своей способностью воздействовать на чувства... Первое больше для ума...

С уважением, Олег Мельников.


Муза явно отлынивает... ))

Интересный перевод!

С уважением, Олег Мельников.

Произведение: Найти слова | Мельников Игорь Глебович | 13:34:53 19.03.2021

Истина скрыта от нас, но очевидно одно, что все не случайно, что во всем есть глубокий смысл и высшая необходимость далекие от наших наивных представлений...

Интересная философская вещь!

С уважением, Олег Мельников.

Миша, Спасибо!  Всё именно так. Сидней - недооцененный величайший поэт своего времени, крупнее Шекспира.  Фаворит Елизаветы, её советник и дипломат, поэт и эссеист, он осушался приказа королевы, сбежал на войну и погиб в 31 год.  Осталось довольно мало, но потрясающе глубоких и - впереди своего времени - текстов.  

Спасибо. Вам, Михаил!  «Переводчик» ставил себе задачу сохранить дух и идею оригинала, но при этом написать по возможности современно звучащий поэтический текст.   


Не могу открыть Ваше сообщение.  Пожалуйста, скопируйте его сюда:  g195106@gmail.com.

Произведение: Ночные | Евницкий Александр | 10:59:47 19.03.2021

Спасибо, Михаил!

К давним особое отношение. И не остываешь  к ним, и чувствуешь, что перерос их.


Произведение: И время текло | Тищенко Михаил | 10:46:15 19.03.2021

да, интересно почувствовать берега времени...

Произведение: Окраина | Тищенко Михаил | 10:44:54 19.03.2021

Михаил,

точная картинка...

Мы городские жители. И больше,чем городские, - компьютерные.

Гена,

из века в век у поэтов одни и та же проблема - как выразить себя не похожим на предшественником языком?

Значит, все в жизни нормально, несмотря на разные декорации...


Произведение: Ночные | Тищенко Михаил | 10:39:21 19.03.2021

Саша,

какие замечательные стихи!

В первом - последние 2 строчки особенно хороши, а во втором - каждая.


Произведение: ангел мой | Тищенко Михаил | 10:34:23 19.03.2021

Юлия,

с тремя можно поладить, но в большем количество "я" можно потеряться...

))

Произведение: Такие, Господи, дела... | Тищенко Михаил | 10:31:18 19.03.2021

Игорь,

очень порависля стих, только в предпоследней строфе две последние строчки  -  стандартные поэтические клише - смазывают впечатление.

Произведение: Cтранная пора | Дариус Александр | 09:36:04 19.03.2021

Увы, увы!

Произведение: Сам себе поутру подаю | Михаил Эндин | 09:08:18 19.03.2021

Перефразируя Пушкина: "Тень Бродского меня усыновила"...

"Слабо" - это не слабо сказано, Геннадий!

Не уверен, что это хороший перевод фразы из подлинника: "Загляни в своё сердце и напиши".

Впрочем, у Вас перевод вольный...

И - о другом: я написал Вам сообщение, посмотрите, если это возможно