Последние комментарии

Произведение: Безъязыкая | Гойхман Феликс | 05:59:19 30.03.2021

Вот что значит оригинальный поворот!!! Язат акоев сеп рощу!

Произведение: Кадриль | Гойхман Феликс | 04:49:26 30.03.2021

Спасибо, Эмилия! Жестокая мысль, но справедливая.

Феликс

Произведение: Реквием | Гойхман Феликс | 04:46:59 30.03.2021

Я у уже упомянул об этом, что знаю об ошибке давно. Заглавная буква дана из-за статуи Микеланджело, имеется в виду конкретная Пьета, но это можно исправить в любой момент. Хуже с ударением, я проверял уже давно, в итальянском ударение тоже падает на второй слог. Исправить это пятался много раз, пока ничего не получилось. Пьета непреодолима. С другой стороны, ударение на первый слог определенно просторечно, иначе оно бы в стих не попало. Пока мне ничего другого не остается, как выделять при печати е. Видите там стоит 'апостроф', заменяющий значок ударения. Это - распростаненная практика.

И спасибо вам.

Феликс

Произведение: Реквием | Гойхман Феликс | 04:33:01 30.03.2021

Спасибо, Михаил! Кто знает, возможно когда-нибудь мне удастся преодолеть эту 'размытость'. Вы абсолютно правы называя автора в третьем лице, я сам к нему, сороколетнему человеку, преодолевшему несколько жизненных барьеров, но догадывающемуся о тысячной доле того, о чем знает шестидесятилетний. Тем не менее, мне еще слишком мало лет, чтобы от квазиреального образа прихорашивающейся у зеркала девочки без некоторого дыма по краям сцены перейти к девушке из легенд, к прлубогине, наподобие валькирий, оплакивающей или нет павших. Кто знает, может быть, когда-нибудь  я смогу это сделать. Но сейчас, увы. Слишком это неподъемная ноша.

Искренне ваш

Феликс

Произведение: Реквием | Гойхман Феликс | 04:11:03 30.03.2021

Лина, согласен с вами, стихотворение непростое. Возможно, именно с этого текста, а может, и значительно раньше 'вроде опытный автор' активно экспериментировал с предикатами в разнообразной их ипостаси, не трогая при этом синтаксических связей. Вот почему, читатели, фиксирующие внимание не на тропы целокупно, но на слова их составляющие, становятся в тупик при чтении такого. А между тем, тут все просто:

И невозможно понять эти проворные пальцы, взгляд отрешенный ронять на застекленные пяльцы.

Два параллельны инфинитива понять, ронять. Что их делает сказуемым? Простой вопрос на уровне школы. С первым инфинитивом у вас не возникло проблем: невозможно понять, но со вторым инфинитивом - та же история: невозможно ронять. Что именно невозможно ронять? Отрешенный взгляд, не правда ли? Как это можно выразить другими словами? Невозможно смотреть равнодушно, зрелище захватывает эмоционально, сбивает с толку. Отсюда вопросы, спросить наугад - не зная и боясь ответа. Речь о юном существе, чье будущее в тумане. Роптать начеку  - жаловаться, возмущаться осторожно. 'Логика' событий в тексте  идет по двум, определенным в начале линиям: нежная молодость и грешная старость. О первой спрашивается наугад, о втором спрашивают, ропщут начеку. Девочка одна, но ее отражения претерпевают множественные метаморфозы, почему? Потому что она наша дочь, внучка, правнучка, праправнучка, в ней, не в физическом теле, но если можно так сказать ментальном, историческом сошлись как в фокусе сила и немощь жертв Холокоста. Она не помнит о них, не задумывается, но я не способен смотреть на нее другими глазами. Стихотворение это нельзя расшифровать ни за час, ни за сутки, поэтому даже пытаться не буду.

Со всем уважением.

Произведение: Безъязыкая | Песочина Эмилия | 00:56:42 30.03.2021

Да, Ольга, примерно так... Но любой, самой самодостаточной женщине, на поверку, самой себя всё же недостаточно!) Большое спасибо за отклик!

Произведение: Безъязыкая | Василенко Ольга | 00:33:47 30.03.2021

Юмор самодостаточной женщин не считающей достойным опускаться до сарказма...

спасибо.

Произведение: Безъязыкая | Песочина Эмилия | 23:47:54 29.03.2021

Улыбаюсь, Миша! Вдвойне приятно получить такой вывод от знатока и ценителя! Благодарю!

Произведение: Могильщики | Тищенко Михаил | 23:42:54 29.03.2021

Алесандр,

замечательно передана и атмосфера ночи, и ее красота, и бытовая жуткость и жесткость происходящего действия.

Как если бы сам там побывал!

Произведение: Безъязыкая | Тищенко Михаил | 23:40:56 29.03.2021

не только не портит, но и придает, как хорошему напитку, выдержку))

Произведение: Безъязыкая | Песочина Эмилия | 23:36:34 29.03.2021

Ах, Миша, радуюсь по-детски! Спасибо! Сама люблю это стихотворение! Видишь, и у меня в загашнике кое-что экспериментальное отыскалось, пятилетней давности, но это его не портит!)))

Произведение: Безъязыкая | Тищенко Михаил | 23:31:02 29.03.2021

Мила,

полный восторг))

Браво!

Произведение: Кадриль | Песочина Эмилия | 23:29:49 29.03.2021

Очень точно все акценты расставлены! Очень живо и ярко рассказано! А люди не сильно отличаются от приобретенных для заклания петухов, поскольку не ведают, кто(что) и когда их заклает!

Нельзя дважды войти в одну и ту же реку и в одну и ту же страну! Уехали - и всё тут! Той страны уже нет, где мы жили.  А в нынешней стране нет нас. Так что тут простая арифметика. Память о стране  и реальная страна - отнюдь не одно и то же! 

А миниатюра мастерская, дорогой Григорий!

Произведение: Безъязыкая | Песочина Эмилия | 20:23:53 29.03.2021

Игорь, очень приятно, что стихотворение помнится! Спасибо большое! Володя Алисов нас познакомил с "Эмиссаром Ду Ши", а Миша Тищенко призвал следовать в этом направлении! Я и вспомнила, что у меня еще пять лет назад такой экспериментальный стих возник!  Рада Вашим добрым словам! Очень ценю Ваши взгляды на мою лирику!

Произведение: Безъязыкая | Белавин Игорь Песни | 19:34:26 29.03.2021

До сих пор помню это замечательное стихотворение, Эмилия!

еще с "Рифмы"

Произведение: Несовершенное | Песочина Эмилия | 18:53:58 29.03.2021

Слава, радуюсь от души! Спасибо!


Произведение: Несовершенное | Песочина Эмилия | 18:52:35 29.03.2021

Томочка, это же замечательно,  когда поэты индуцируют друг друга! Я это очень  даже понимаю и приветствую! Спасибо тебе за добрые слова и созвучность!

Оу!Моё любимое написание.Поэтическия миниатюра, насыщенная и написанная, как  размышление, в строку.Замечательно стройно читается, целостно, глубоко, на одном дыхании.И "переходящая строка сразу играет не усложняя, а органично вписываясь).

Последний абзац посмотрите пожалуйста... "езжаЮт девчонки...а потом единственное число)страха не знаЕТ), не мечтаЕт), не плачЕт...и дальше единственное...может сделать переход:К примеру: А такая и страха не зная

---

а сама всё углы заметает и с умом, по-английски, молчит(почему по английски:)(Ностальгию в углы заметая терпеливо по русски молчит)

И в конце выбивается из размера.можно такой же ход повторить в начале, к примеру.и в конце оставить.А можно попробоватьперефразировать, сохранив размер.Конечно это на Ваше усмотрение.я тлдько покажу к примеру.

В одиночестве с грустным прищуром,  оттого став серьёзней вдвойне, сложит долларовые купюры, 

что пошлёт бедной мме к весне.

-

Конечно это только предложение.

Однозначно нравится, спасибо)

с уважением, Ольга

Произведение: Вдруг постареть | Мельников Игорь Глебович | 14:52:29 29.03.2021

Эмоциональная точность есть в этих строчках!

С уважением, Олег Мельников.