Последние комментарии
Вот что значит оригинальный поворот!!! Язат акоев сеп рощу!
Спасибо, Эмилия! Жестокая мысль, но справедливая.
Феликс
Я у уже упомянул об этом, что знаю об ошибке давно. Заглавная буква дана из-за статуи Микеланджело, имеется в виду конкретная Пьета, но это можно исправить в любой момент. Хуже с ударением, я проверял уже давно, в итальянском ударение тоже падает на второй слог. Исправить это пятался много раз, пока ничего не получилось. Пьета непреодолима. С другой стороны, ударение на первый слог определенно просторечно, иначе оно бы в стих не попало. Пока мне ничего другого не остается, как выделять при печати е. Видите там стоит 'апостроф', заменяющий значок ударения. Это - распростаненная практика.
И спасибо вам.
Феликс
Спасибо, Михаил! Кто знает, возможно когда-нибудь мне удастся преодолеть эту 'размытость'. Вы абсолютно правы называя автора в третьем лице, я сам к нему, сороколетнему человеку, преодолевшему несколько жизненных барьеров, но догадывающемуся о тысячной доле того, о чем знает шестидесятилетний. Тем не менее, мне еще слишком мало лет, чтобы от квазиреального образа прихорашивающейся у зеркала девочки без некоторого дыма по краям сцены перейти к девушке из легенд, к прлубогине, наподобие валькирий, оплакивающей или нет павших. Кто знает, может быть, когда-нибудь я смогу это сделать. Но сейчас, увы. Слишком это неподъемная ноша.
Искренне ваш
Феликс
Лина, согласен с вами, стихотворение непростое. Возможно, именно с этого текста, а может, и значительно раньше 'вроде опытный автор' активно экспериментировал с предикатами в разнообразной их ипостаси, не трогая при этом синтаксических связей. Вот почему, читатели, фиксирующие внимание не на тропы целокупно, но на слова их составляющие, становятся в тупик при чтении такого. А между тем, тут все просто:
И невозможно понять эти проворные пальцы, взгляд отрешенный ронять на застекленные пяльцы.
Два параллельны инфинитива понять, ронять. Что их делает сказуемым? Простой вопрос на уровне школы. С первым инфинитивом у вас не возникло проблем: невозможно понять, но со вторым инфинитивом - та же история: невозможно ронять. Что именно невозможно ронять? Отрешенный взгляд, не правда ли? Как это можно выразить другими словами? Невозможно смотреть равнодушно, зрелище захватывает эмоционально, сбивает с толку. Отсюда вопросы, спросить наугад - не зная и боясь ответа. Речь о юном существе, чье будущее в тумане. Роптать начеку - жаловаться, возмущаться осторожно. 'Логика' событий в тексте идет по двум, определенным в начале линиям: нежная молодость и грешная старость. О первой спрашивается наугад, о втором спрашивают, ропщут начеку. Девочка одна, но ее отражения претерпевают множественные метаморфозы, почему? Потому что она наша дочь, внучка, правнучка, праправнучка, в ней, не в физическом теле, но если можно так сказать ментальном, историческом сошлись как в фокусе сила и немощь жертв Холокоста. Она не помнит о них, не задумывается, но я не способен смотреть на нее другими глазами. Стихотворение это нельзя расшифровать ни за час, ни за сутки, поэтому даже пытаться не буду.
Со всем уважением.
Да, Ольга, примерно так... Но любой, самой самодостаточной женщине, на поверку, самой себя всё же недостаточно!) Большое спасибо за отклик!
Юмор самодостаточной женщин не считающей достойным опускаться до сарказма...
спасибо.
Улыбаюсь, Миша! Вдвойне приятно получить такой вывод от знатока и ценителя! Благодарю!
Алесандр,
замечательно передана и атмосфера ночи, и ее красота, и бытовая жуткость и жесткость происходящего действия.
Как если бы сам там побывал!
не только не портит, но и придает, как хорошему напитку, выдержку))
Ах, Миша, радуюсь по-детски! Спасибо! Сама люблю это стихотворение! Видишь, и у меня в загашнике кое-что экспериментальное отыскалось, пятилетней давности, но это его не портит!)))
Мила,
полный восторг))
Браво!
Очень точно все акценты расставлены! Очень живо и ярко рассказано! А люди не сильно отличаются от приобретенных для заклания петухов, поскольку не ведают, кто(что) и когда их заклает!
Нельзя дважды войти в одну и ту же реку и в одну и ту же страну! Уехали - и всё тут! Той страны уже нет, где мы жили. А в нынешней стране нет нас. Так что тут простая арифметика. Память о стране и реальная страна - отнюдь не одно и то же!
А миниатюра мастерская, дорогой Григорий!
Игорь, очень приятно, что стихотворение помнится! Спасибо большое! Володя Алисов нас познакомил с "Эмиссаром Ду Ши", а Миша Тищенко призвал следовать в этом направлении! Я и вспомнила, что у меня еще пять лет назад такой экспериментальный стих возник! Рада Вашим добрым словам! Очень ценю Ваши взгляды на мою лирику!
До сих пор помню это замечательное стихотворение, Эмилия!
еще с "Рифмы"
Слава, радуюсь от души! Спасибо!
Томочка, это же замечательно, когда поэты индуцируют друг друга! Я это очень даже понимаю и приветствую! Спасибо тебе за добрые слова и созвучность!
Оу!Моё любимое написание.Поэтическия миниатюра, насыщенная и написанная, как размышление, в строку.Замечательно стройно читается, целостно, глубоко, на одном дыхании.И "переходящая строка сразу играет не усложняя, а органично вписываясь).
Последний абзац посмотрите пожалуйста... "езжаЮт девчонки...а потом единственное число)страха не знаЕТ), не мечтаЕт), не плачЕт...и дальше единственное...может сделать переход:К примеру: А такая и страха не зная
---
а сама всё углы заметает и с умом, по-английски, молчит(почему по английски:)(Ностальгию в углы заметая терпеливо по русски молчит)
И в конце выбивается из размера.можно такой же ход повторить в начале, к примеру.и в конце оставить.А можно попробоватьперефразировать, сохранив размер.Конечно это на Ваше усмотрение.я тлдько покажу к примеру.
В одиночестве с грустным прищуром, оттого став серьёзней вдвойне, сложит долларовые купюры,
что пошлёт бедной мме к весне.
-
Конечно это только предложение.
Однозначно нравится, спасибо)
с уважением, Ольга
Эмоциональная точность есть в этих строчках!
С уважением, Олег Мельников.
