Последние комментарии

Произведение: - факир - | Мельников Игорь Глебович | 15:02:52 16.05.2021

Коварство женщин не имеет предела... ))

С уважением, Олег Мельников.

Необычная картинка!

С уважением, Олег Мельников.


Произведение: Три женщины | Оклендский Григорий | 14:54:30 16.05.2021

Владимир, вы так далеко ушли от текста, от его смыслов...  Куда путь держите? -)

Произведение: Три женщины | Оклендский Григорий | 14:52:15 16.05.2021

Богатое у вас воображение, Никита! -)

Произведение: Морок | Мельников Игорь Глебович | 14:37:23 16.05.2021

Истинная красота всегда немного асимметрична... ))

С уважением, Олег Мельников.

Вероятно, Вы не очень внимательно отнеслись к моим высказываниям, если смешали в одну "кучу" два совершенно разных текста, касающихся разных сторон поднятой (не мной, кстати) проблематики. Уточняю: когда я привожу в пример города и их жителей, я не имею в виду национальное происхождение. Место проживания человека и человеческого сообщества согласно теории этногенеза коренным образом влияет на человека и на сообщество, находящееся в данном месте продолжительное время, оно делает его "своим" вне зависимости от его национальных корней. Не зря существуют такие определения, как "одессит", "ростовчанин", "бакинец". Они наднациональны. И, разумеется, Окуджава Булат Шалвович - стопроцентный москвич. Это бесспорно и, если хотите, даже свято.  Но - грузинского происхождения.  Грузино-армянского, если точнее. Он же от отца и матери не отрекался? Нет. И не надо перечислять всех подряд, ибо у каждого поэта, как и у каждого человека, своя персональная история жизни. Разумеется, все они - гениальные поэты. Разумеется, все они любили эту землю, на которой выросли. Но, если кто-то заявит, что Мандельштам - не еврей... я пожму плечами и тихо улыбнусь. 

Произведение: Лёгонький. Послесловие | Тищенко Михаил | 14:19:10 16.05.2021
разумеется, воровской мир и тюрьма имеет свою специфику, но, думаю, психологические механизмы у подростков работают везде одинаковые - и в комсомольской, и в скаутской организации, и в детском доме, и во дворе, и в воровской компании. Все зависит от идеалов и ценностей, которым поклоняются, от формы. которую избирают, от того, кто этим руководит, к чему их приучают... Подростки, дети - это зеркала мира, в котором они формируются.
Произведение: Лёгонький. Послесловие | Струков Эдуард | 13:53:32 16.05.2021

Спасибо за Ваше мнение, Михаил!

С малолетками всё очень сложно. Неустоявшаяся психика, очень подвержены стадному мнению. От изоляции реально начинают сходить с ума, не могут находиться в одиночестве, потому что боятся быть не на виду - "правильный пацан" не мухоморится. Чураешься - значит, что-то за собой знаешь, но молчишь. Ага...

"Опущенному чисто по приколу"-- весь ужас многих пенитенциарных учреждений для несовершеннолетних заключенных как раз и состоит в отсутствии внутренней дисциплины (жёстких понятий). Там полный беспредел. На кухнях работают "петухи" -- "правильным пацанам трудиться на тюрьме западло". Нонсенс! Во взрослых заведениях "петухов" к общей пище и посуде на пушечный выстрел не подпускают.

Опускают вообще легко, как дети в игре, обычно просто с целью жестоко посмеяться, не осознавая последствий. Тот же ГГ ещё вчера был "правильный пацан", сам издевался над другими, дерзил администрации. Одно слово, один намёк -- и стал неприкасаемым. А у взрослых с этим строго - таким вещами не шутят.

Там романтики героической нет, ужас был в его глазах. Мир ГГ рухнул. Иерархия тамошняя проста - люди-мужики- черти. Случилось самое страшное для него - он оказался "зашкварен". Выхода не нашёл. В его системе координат произошёл коллапс - Зло само наказало Зло. И наказанное Зло Добром стать не смогло.



Произведение: Художник в Ялте | Тищенко Михаил | 13:38:55 16.05.2021

Девицы выпускного класса -

на полотне курорта краска -

в глаза бросаются чаруют -

художник, видимо, балует

))



Произведение: Лёгонький. Послесловие | Тищенко Михаил | 13:11:27 16.05.2021

Интересный текст, заставляющий думать...

Хотя с выводами я не согласен.

Мне кажется, главный герой продемонстрировал потрясающую лояльность.  Просто предмет ее - отвратителен, но ведь это тот же тип героя, что и Матросов, и Зоя Космодемьянская, просто он перепутал ценности и отдал жизнь за иллюзию, за черную иллюзию. Но внутренняя сила у него потрясающая...

Как сказали бы раньше, дьявол сего совратил.

инртересно и живописно!

Произведение: Огонь, черёмуха! | Тищенко Михаил | 13:03:28 16.05.2021

да, война и природа  прекрасно со-сосуществуют, между ними нет антагонизма...

Мы жестче обращаемся с природой в мирное время, чем в  военное. Для нее наши войны - отдых от настырной деятельности человека по ее подчинению себе...

Произведение: - факир - | Тищенко Михаил | 12:58:49 16.05.2021

Никогда не догадаешься с первого взгляда, что может прятаться за женской внешностью...

Человек, который всю свою жизнь до последнего дня прожил в Нью-Йорке - ньюйоркец, в Лондоне - лондонец, в в Москве - москвич, и так далее. На каком бы языке он ни писал, на каком бы языке он ни думал, он - плоть от плоти того города или места, в котором прошла его сознательная жизнь. Гянджа была, есть  и будет азербайджанским городом. Вот и всё. Одним из свидетельств возраста Гянджи можно считать мавзолей Джомарда Гассаба, жившего в период правления четвёртого Халифа Али ибн Абу Талиба (656—661). То есть, городу как минимум  полторы тысячи лет. 

Думаю, Эльдар прав (в рамках заданной им парадигмы)

Чингиз Айтматов киргизский писатель и лишь во вторую очередь русскоязычный

Писателя определяет не столько язык (иначе что делать с многоязыкими авторами?)

Сколько ментальность и внутренние задачи описать реальность с угла зрения того или иного этноса, общности и т.п.

Я не специалист по низами, поэтому тут речь не о конкретном авторе, а о парадигме

Хотя по моим скромным познаниям это азербайджанский автор в той степени, в которой гянжа азербайджанский город



Эльдар, я совершенно случайно в курсе, кто владел городом в двенадцатом веке. И да, это был культурный город, и да, Низами в нем, насколько я помню, как сыр в масле не катался. И я не знаю ни фарси, ни турецкого, но, никому не в обиду, слышал от уважаемых людей ещё в старые, добрые времена, будто возможности для самовыражения, предоставляемые поэту персидским, шире чем, скажем, те, которые предоставляет нам русский язык. Вот современник Низами Шота Руставели   Написал «Витязя...» на грузинском, и никаких, на первый взгляд, проблем, а ведь в восемнадцатом веке его книгу жгли! Грузины, между прочим...


Я Вас понимаю, Эльдар, Вы особенно чувствительны к тому, как относятся к Вашей Родине окружающие Вас люди, включая людей у власти. И вполне возможно, что в нынешних условиях повторять по-попугайски, что Низами был перс, перс, перс - свинство. Но факты, которые известны мне, например, по большому счету, таковы: Низами жил в Азербайджане и писал на фарси. Кем он был этнически - судить не берусь. Для меня это не имеет значения, да и историкам это толком не известно. Но поэтом он был бесспорно знатным, и жил в Гяндже. И если бы я жил в этом городе, непременно гордился бы тем, что вот тысячу лет назад... И Вы вправе этим гордиться. И Азербайджан в целом может этим гордиться. Пусть даже гордость эта, если выставлять ее напоказ, в какой-то степени иррациональна. Мое детство прошло в значительной мере в комнате, в которой родился классик белорусской литературы Максим Богданович. И мне всегда это было приятно. Хотя, при чем тут я: в этой комнате же кто-то все равно бы жил! Но да, культурное место! И какая разница, что в Минске в начале 20 в. больше, наверно, говорили на русском и на идиш, чем на белорусском! Да и потом не шибко на мове гутарили. В нем жили культурные люди, и чем больше обнаруживается культурных слоев и сегментов, тем это круче, имхо! Будь Низами хоть сто раз персом или курдом, пиши он хоть на арабском, но прославил он Гянджу, а не Тегеран. Вот это и нужно ответить зоилам.)

Просто ни кого из комментаторов творчества Пушкина не было нарочито пренебрежительного отношения к его эфиопским корням. Никто подспудно не внушал окружающим мысль о том, что Кенжеев, Бабель или Пастернак русские поэты потому, что тупые казахи и евреи кроме как пасти овец ни на что не способны, что это - нации дикарей и рабов, не имеющие ни чувств, ни разума, вообще ничего, кроме как способности пасти овец, есть и размножаться. То ли дело - рафинированные французы, персы или русские господа. В случае с подчёркиванием "персидский поэт Низами" подразумевается именно это. И делается это СОЗНАТЕЛЬНО. Никто не даёт себе возможности вдуматься в откровенную ложь: город Гянджа, находящийся на землях, на которых тысячелетиями жили азербайджанские племена каджаров,  карапапахов, афшаров, мугов, шахсевенов, баятов и десятков других, говоривших на схожих языках, но никак не на персидском, вдруг оказался персидским городом, населённым исключительно персами. Вам не кажется ( а я уверен в этом), что идёт сознательная подмена истории на кому-то понадобившуюся расистскую выдумку? Землями, на которой стоит Гянджа, в которой до самой смерти безвыездно жил Низами, правили Атабеки Ильгизиды - бессменно весь период жизни Низами от времени его рождения до смерти, которые по тюркскому своему наименованию никакими персами быть не могли. Это факт истории. И вдруг там оказывается всё сплошь "персидским"? Как это? А так: идёт сознательное уничижение всего азербайджанского. Поэтому азербайджанскому народу так важно объяснить тем, кого не коснулся исторический расизм, что происходит подмена правды на грубую и наглую ложь.

А я так думаю, что Пушкин был на четверть эфиоп. Но русский поэт на все сто. Что Пастернак был этническим евреем. Но на всю голову русским поэтом, что Бахыт Кенжеев - русский поэт, а вот Олжас Сулейменов - казахский, писавший на русском, что в стихах Искандер - русский поэт, а в рассказах - великий русский писатель из абхазцев, и последнее важно. Потому что от содержания и языка его прозы не отрешишься, как и от тех же атрибутов прозы Бабеля. 


А Низами... в его произведениях прослеживается общность с азербайджанским народом, или всё-таки больше с иранским? Есть мнение, академическое, что отец его был из Кума, а мать - курдская женщина... В общем, никто не мешает азербайджанцам гордиться гражданином Гянджи, но зачем же обижаться за «персидского поэта»? По чесноку, я думаю, что открути мы часики на девять с половиной столетий назад, Низами бы обиделся, если бы ему сказали, что он не персидский поэт. Кем бы он ни был этнически. Я Вам больше скажу, Эльдар, если бы мне сказали, что я не русский поэт, а еврейский, мне бы это не по нраву пришлось. Хотя спросите, кто я, и я с гордостью отвечу: «еврей». Кстати, американцы при этом меня не поймут: я для них снова русский, и снова я не против. 


И хотел бы я видеть, как ответил бы карибский квартерон Дюма любому, кто назвал бы его не французом: «К барьеру, сударь!»)))

Это был "Барвенковский котел",  зима-весна 1942 года. Барвенково - населенный пункт (сейчас, кажется, небольшой город) в Харьковской области.

Вот ссылка в Википедии: https://ru.wikipedia.org/wiki/Харьковская_операция_(1942)



Произведение: Осенняя пастораль | Василенко Ольга | 01:29:40 16.05.2021

Ну, наконец то! Наконей то думающий наблюдательный читатель" Вы ж, наверное заметили, что к этой строчке стих подведён)Звук "Р" идёт по нарастанию, и в резюмирующих строках - раскрывается.(изначально было "потеряла"(чувствую, чего-то не хватает... А вот "растеряла - в самый раз)))) Раз   вот так, и всё...решительно.

Вообще, звукоряд, если он при этом отвечает смыслу, а не просто для красоты - это очень важная деталь...

Спасибо Вам огромное))))

Просто очень рада)

С уважен6ием.Ольга..

Извините...у нас сейчас "активная половая жизнь" - полы ломаем ..Я поняла, что слово "выспалась" нет и в самом деле. вырубаемся фраементами."тут порадуешься, что ночью - противозаконно и наказуемо))))