Последние комментарии
Спасибо, Игорь!
Я уже как-то говорил Вам, что Вы всегда умеете посмотреть на стихи более широким взглядом с точки зрения того или иного (по Вашему мнению) направления и разложить наше бренное творчество по определённым полочкам. Критический обобщающий взгляд - это хорошо; мы подчас говорим о деталях, о грамматике, о метафоричности и т.д. - и это тоже важно для нас.
Я всё-таки не думаю, что поэт одного (условно) направления не может понять поэта направления другого.
Наши взгляды с Линой Маго на хорошую поэзию во многом совпадают; я вижу это по некоторым голосованиям на различных конкурсах (возьму на себя смелость сказать это вроде и от лица Лины).
Мне кажется, что в данном случае Лина больше говорит о восприятии стихотворения с точки зрения грамматической науки, и в этом есть своя правда.
Одним словом, не ожидая такого потока комментариев, я всё ещё рад всему здесь сказанному и Вашему, Игорь, весомому мнению.
Сразу оговорюсь, что могу более-менее
воспринимать Михаила тищенко (а он, полагаю, меня)
ну вот он пусть после меня и объясняется
"крайний" и "последний" есть просторечие
понятно, что направление скажем Зощенко
(основанное на просторечиях)
и направление, скажем, лока или Соллогуба
основанное на символах
в принципе не может быть понято одинаково
мысль о том, что эклектика Лины
и лирическое пианиссимо Василия Тюренкова
способны вызвать одну и ту же реакцию у гипотетического
потребителя
есть глупость
А чего тут такого-то? “Последний” – временная характеристика, а “крайний” – пространственная. По идее, вопрос “Кто крайний?” в очереди вполне корректен. А парашютисты, участники боевых операций и прочие экстремалы избегают слова “последний” просто из суеверия.
Так и хорошо – нам больше достанется)
Если вы, Василий, по прежнему станете гнать
привычную Вам алкогольную
туфту
ну дело ваше
мне такая тема малоинтересна
Если беседа о сути языка продолжиться
то вопрос о трактовке разнообразия типа "крайний/последний"
тоже можно продолжить
это глубокая история изменения "трактовок" внутри "осевого времени"
(термин взят у Гойхмна)
то есть, в рамках фрагментов эпохи (не беру подклассы языковых структур)
логическое понимание фразы может меняться
тными словами, эмигрант и абориген в принципе говорят на разных
понятийных множествах
ну о деталях немного позднее
Игорь, вы что, отнесли фразу о даме на свой счёт? Не, вы тут ни при чём. Строгих дам и без вас хватало)
Я знаю как минимум одного великого автора этого сайта. Великого и Ужасного -- типа Гудвина)
Я это пишу под торжественный рёв:
Дожди наполняют ручьи до краёв,
Сливаются в рёв вдохновенные були,
И, булькая, в tumbler течёт Lagavulin! )
Ну очень много здесь говорилось о "крае"... Я смотрю тоже "метафорически", хотя в то же время и реальный край, ведь пить из реки можно только "у края". Звучит конечно хорошо, "из другого края" звучало бы хуже.
Занятно...
А при чем тут "строгая дама"?
Просьба уточнить!
Занятно...
А при чем тут "строгая дама"?
Просьба уточнить!
В рамках категории это стихотворение совершенно
(эо не способ вознести Эндина на пьедестал,
а просто попытка поставить современную поэзию "на ноги")
Велик ли Лермонтов? Хер его знает без критиков!
А велик ли кто- то из авторов этого сайтта?
Ну...
А подумать?
Не, Миш, не трактовка это. Я прекрасно понимаю, что имел в виду автор. Просто заметил, что слово “край” в отношении ручья звучит, на мой взгляд, не очень. Продолжаю ощущать это и теперь, не смотря на разъяснение официальных гуру)
А замечания – ага – особенно, если фразу “Кто крайний?” произнесёт ребёнок. Обязательно какая-нить строгая дама из очереди назидательно скажет: “Мальчик/девочка/, не крайний, а последний!” А парашютисты наоборот, никогда не говорят “последний”. Только “крайний”)
По крайней мере четыре автора на этом пространстве
(вы, Михаил, я многогрешный, Алисов и Гойхман)
способны понять диалектику языка в духе Витгенштейна
ну. так, иногда можно... ну там поговори-и-ить
желающие могут присоединиться
милости просимм!
Вася,
в стихе нет однозначного края ручья, это твоя трактовка, которая тебе же и режет ухо.
Так же как и в животных - ты видишь свою трактовку и из нее исходишь. А есть и другие. И никто из нас не может их все учесть!
Думаю, что поэтический дар - это подсознательное жонглирования именно такими понятиями и образами))
А мозг - это оправдательно-следственный инструмент.
Да, я тоже так думаю.
Разные системы имеют разные критерии.
Но эти системы - системы описания языка и поэтики, они не описывают весь язык и поэтому действительны только в своих ограниченных рамках.
В сущности, перед нами теория относительности языка и поэтики))
Ага, в научном плане даже насекомые относятся к животным. А в бытовом (в пространстве которого я оперировал) и пресмыкающиеся не животные. К тому же комары не убивают человека непосредственно, они лишь заносят заразу, а я имел в виду смерть от травм. Ладно, пусть будут не животные, а звери. Или комар тоже зверь?)
Т. е. исключение насекомых из общего термина "животные" для меня звучит приемлемо, а "край ручья" -- нет)
Михаил! Оно в работе, но требует специфического настроения -- как-нибудь раздастся в полночь за моей спиной знакомый противный смешок, вздрогнет моя рука, и польётся тогда продолжение -- к Вашей, надеюсь, радости.))
