Последние комментарии
Очаровательно!
Изящные переводы (хотя есть к чему попридираться критику-зануде), и очаровательные!
Отличная"мешанина", иллюстрирующая то, что крутится в голове современного человека)
Спасибо, Даша!
Да, конфликт внутреннего и внешнего - ключ к судьбе человека))
Спасибо, Даша!
Геннадий, спасибо большое, рада видеть!
Благодарю, Александр!
Я это ещё из печатных (бумажных) книг почерпнул. Но ваши школьные учителя должны знать: что такое книга.
Спасибо, Михаил!
Мнения поэтов-рецензентов разошлись)
Спасибо, Даша)
Жалость к себе крайне непродуктивное чувство, несмотря на свою прилекательность.
Впрочем стадо и сладости у меня есть, но не в поэзии, надеюсь)
Как это хорошо...
Хочется выделить цитату – но выделяется весь текст. Как это здорово.
Спасибо.
Это очень сильно.
Определенно точно добавила бы в "Избранное".
Спасибо.
"Между детством и старостью такая хрупкая грань,
Как пульсирующие перегородки у сердца" – как это выразительно и хорошо...
Невероятно нежно и тоскливо.
Вот эта строчка – "Ты тих, как свет, душа моя" – очень трепетная и светлая...
Как лаконично, красиво и больно. Отзывается каждая строчка.
Спасибо!
Интересно. Оставляет лёгкую грусть и бесконечное удивление перед загадками бытия...
А вообще правда есть теория квантовых двойников в условиях теории о квантовом бессмертии. И таких наших двойников – бесконечное число. Образуются они на судьбоносных развилках...
Ух ты, как всё серьёзно. Нужно быть достаточно компитентным в сфере искусства, чтобы дать такую оценку. Польщен, спасибо.
Спасибо, Вика!
Я пока еще в поиске идеального названия, вот и, следуя твоему комментарию, это тоже подправил))
