Последние комментарии
Вполне зримо)
Хороший симбиоз
Спасибо за этот интерес)
Прекрасные светлые стихи! Спасибо, что познакомили нас с ними!
Спасибо большое, Михаил! Да, там несколько было вариаций концовки, вернула одну из них. Думаю, так более ясно :)
Спасибо большое, Олег!
Спасибо большое, Тамара!
Здравствуйте, Михаил
Конечно "всласть", я исправил
Вот уж всегда, проверяешь-перепроверяешь,
а опечатки и ошибки все равно присутствуют
Что касается стихотворений Гейне, то у них множество переводчиков,
множество версий, более вольных и менее вольных.
Современные сетевые переводчики (например, Равикович) ближе по языку к
современности, чем я. Старые (Левик, Зоргенфрей, Гинзбург) иногда дают очень
современные версии. Кто тут прав, сказать затрудняюсь.
Игорь,
Перевод интересный драматический (но мои взгляды на язык вы знаете).
По-моему, есть опечатка: власть вместо всласть.
Большое спасибо, Тамара!
Здравствуйте, Тамара
Ответ на Ваш вопрос кроется в эпохе Гейне. С одной стороны,
это эпоха романтизма, интереса ко всяким кладбищам и заброшенным замках
Недаром возник термин "готическая литература". Гейне отчасти пародирует, отчасти
следует готической традиции.
Но, на мой взгляд, он наполняет готические рассказы своими собственными впечатлениями и
наблюдениями, взятыми им из своей собственной реальности.
Ну, скажем, он описывает собственный опыт в готическом ключе. В этом смысле его "сновидения"
вполне реалистичны.
Тёмо,
Лично мне с таким количеством пустот читать трудно. На мой редакторами взгляд, это было необходимо сделать для читателей.
Но если вы считаете, что я не прав, верните, пта, первоначальный вид, а я больше не буду ничего. корректировать.
И прошу меня извинить.
Хотя и считаю по-прежнему, что много пустоты в тексте сильно мешает чтению.
Да, Галя, настроение отлично передано! Но последние строчки лучше прояснить - и грамматически ("разве кроме" - не кашерно), и по смыслу.
Хорошее стихотворение!
Только последние четыре строчки оставляют чувство неудовлетворения...
С уважением, Олег Мельников.
Интонация стихотворения такова, что с первых строк ощущаешь
таинство поэзии, её магию! Приятно погружаться в такую среду!
Грустные мелодии жизни... Последняя особенно трогает!
С уважением, Олег Мельников.
Тонко и осязаемо отражено настроение в Ваших лирических строчках, Галия!
Третий месяц зимы разворачивается - суетной и короткий - промелькнёт
и будет за что зацепиться!
Жалость к лирическому герою возникает...)
Интересно, Гейне со своих снов списывал или это воображение его
такое, что кровь кипит и сердце горит...да ещё Дьявол...жутковато, да...
Спасибо! Да, сюжет довольно необычный, но это помогает выразить определенное мирочувствие...
С уважением, Олег Мельников.
Хорошая подборка, Володя! Есть такое и у меня в мыслях - с родителями Там встреча
произойдёт непременно...А что такое -почему стихи последних дней?
Год только начался - надо праздновать жизнь!
Вы правы, Тамара, спасибо за оптимизм!)
