Последние комментарии
Читаешь – и лето)
Очень душевно.
Отличные переводы. Но, мне кажется, в их интонации не хватает драмы. Сюжет как будто предполагает большую эмоциональную включённость – сейчас же есть ощущение, что все события описаны походя, легко.
Очень хорошо! Вдохновлённое 'бродской' интонацией, но с совершенно самостоятельным голосом))
Спасибо!
Очень понравилось!
Душа моя как роутер вселенский,
А вход настроен на один сигнал,
Любовь как женщину, по-джентльменски,
Широкий принимает мой канал.
Из глубины миров, силен и звучен,
Мелодия Вселенной в нем слышна,
Без искажений должен быть получен,
И передан быть должен весь, сполна.
Михаил, спасибо еще раз за Ваши замечания!
Покорпел над текстом, вроде распутал запутанное)
Но с замечанием «общие рассуждения ЛГ преобладают над действиями героев…» ничего поделать не смог)
Остается только учесть на будущее.
Ирина,
позвольте внести немного ироническую нотку в перечисление имен:
Один Пастернак был поэтом,
в Гулаге работал другой,
был третий - торговцем конфет, а
четвертый прослыл дураком
Дантистом был пятый, юристом -
шестой... Не припомнить теперь -
их всех - хитрецов, пофигистов,
служителей муз и карьер
))
Большой нравственный и поэтический дар, растерянный и дезориентированный, приоткрылся мне за этими строками...
Спасибо, Олег!
Неплохие получились переводы. Читается легко!
С уважением, Олег Мельников.
Как же нет стали... Автомобиль в значительной части и состоит из разных сортов стали...
С уважением, Олег Мельников.
Такое поэтическое настроение в этих строчках!
Понравилось!
С уважением, Олег Мельников.
Миша, есть такой метод... Но он слишком упрощен (применим для простых случаев). Нужно всегда исходить из контекста, что имеется в виду.
В моём случае поле и лес воспринимают птицу не подобно другу, а в качестве друга. Это не внешнее сходство двух разных объектов, а характеристика их взаимоотношений. Птица для них — полноправный «друг», а не просто некто «похожий на друга».
То есть здесь я не сравниваю жаворонка с каким-то другим другом. Я утверждаю, что он и есть друг.
Вот посмотри два варианта, ниже каждый из которых имеет право быть. Но ведь как меняется смысл сказанного.
Я с радостью выслушал тебя как друга (в качестве друга), но не согласен.
Я с радостью выслушал тебя, как друга (словно друга), но не согласен.
Кстати, в твоем примере с проверяющим на заводе тоже можно поставить запятую при желании, если хочешь вложить другой смысл в сказанное.
Он вёл себя на заводе, как проверяющий (словно он был проверяющий).
Спасибо Александр
Да, у нас сегодня снег с дождём, не погоняешь.
Всегда вам рад, Даша
Раньше сказали бы фаталист.
Спасибо Олег
Приветствую Михаил! Стали и прада нет, но звучит хорошо.
Спасибо за отзыв
Александр, благодарю:)
свалимся обязательно, а куда? - видимо, каждый, в свое:)
Забавное.
Пожалуй, действительно, ничего)
