Последние комментарии

Произведение: Неприкаянный | Копытова Елена | 17:39:03 26.01.2026

 По большому счету, это, наверное,  хорошо...

Просто надо не только заголовки читать, но и в сам текст заглядывать, даже в интернете.

Ваши сведения, как и мои, также  из интернета и аккуратней надо быть с ним, а не с классикой.

Это не Чехов, это из рассказа Чарльза Диккенса "Рождественская песнь в прозе".


"И тут призрак снова испустил вопль и потряс цепью, ломая свои бестелесные руки.
– Вы в цепях, – сказал Скрудж, дрожа. – Скажите, почему?
– Я ношу цепь, которую сковал при жизни, – ответил дух. – Я ковал ее звено за звеном, ярд за ярдом. Я ношу ее не по своему доброму желанию. Неужели ее устройство удивляет тебя?".


Надо быть аккуратней с классикой...

Увы, да... Это случай из моей юности, когда занималась лёгкой атлетикой.  Снег мокрый, грязь, холод, а мы в трусах и майках по пересечённой местности, по лужам по колено и выше... И всю дистанцию у меня на плече провисел "почти труп", хрипел в ухо, чуть ли не падал, а на финише решил просо упасть, опережая меня, на финишную ленту... Урок на всю жизнь. В итоге - только второе место, только серебро...

Вот так стремятся к успеху сильные люди, а впереди все равно оказываются  хитрые... )

С уважением, Олег Мельников.

Произведение: Неприкаянный | Мельников Игорь Глебович | 14:38:36 26.01.2026

А может и хорошо, когда судьба дышит неслышно... 

С уважением, Олег Мельников.

Спасибо! Это почерк его души...

С уважением, Олег Мельников.

Благодарю от имени Игоря!

С уважением, Олег Мельников.

Спасибо! Если вглядеться в наш мир поглубже, то иного чувства он и не вызовет...

С уважением, Олег Мельников.

Спасибо! Таков и наш мир...

С уважением, Олег Мельников.

Михаил, спасибо. У нас вся русская сантехника на дюймах закручена и ничего. А что касается отсутствия единого фокуса, так это же отдельные обрывки сна, "лента горячих кадров". 

"Я ковал ее звено за звеном, ярд за ярдом..". Рассказы в Новогоднюю ночь. Антон Чехов. В чём заключается неправда Чехова. 

У глаголов "предостерегать" и "предвещать" - совершенно различные смыслы.


Он не ждал лживой и воровской Перестройки, чтобы открыто высвечивать пороки общества. Ему хватало смелости и той свободы слова, чтобы прямо указывать на скотство и честно говорить о героическом. Ему не нужны были чубайсо-ельцинские демократии, горбачевские демагогии и новые мЫшления. А мы протупили.

Покладистый, доверчивый народ

Всегда влекли заманчивые тропы !

Нам было мало воли и свобод,

Казались правдой сказки про Европы.

Забывшим доброту родимых стен,

Нам захотелось многого и сразу.

Мы под личиной ветра перемен

Впустили в дом халявщины заразу.

И правит бал в Отечестве разврат:

Гламур безверия и дикая разруха.

Врагами стали олигарх, военкомат,

И ставшая бездетною старуха.

Растёт, пестрея флагами, погост.

Воюют против киборгов солдаты.

И путь к выздоровлению не прост,

Когда чума на всех домах и хатах.





Какое клише? Буревестник - предвещающий бурю. И в отличие от горьковского буревестника, не обязательно её призывающий, накликающий. 

Мне кажется, что "буревестник" - в этом литературном клише -наоборот, означает провозвестник, предтеча.

А как Высоцкий предостерегал конкретно?


Произведение: Как плодотворно время | Тищенко Михаил | 11:28:28 26.01.2026

Отменная метафора!

Сергей 

хзнакомые и дорогие нам всем образы, но согласен с Михаилом про "ярды" и по мне - не хватает какого-то фокуса в стихотворении. Но, может, я и не прав))

Произведение: Заря заливает подъезды... | Тищенко Михаил | 11:15:12 26.01.2026

Отменный почерк Игоря!