Последние комментарии
Материал, он свое действие оказывает... )
Необычно!
С уважением, Олег Мельников.
Спасибо! Да, без этого слова жизнь была бы просто невозможна...
С уважением, Олег Мельников.
Спасибо! Потом окажется, что это "всегда" связано со словом "плохо"... )
С уважением, Олег Мельников.
Похожее на перевод,
Стихотворенье вдаль бредёт.
Вдоль по пустыне каменистой,
Где девушка с душою чистой
Срывает с ветки томный плод...
Плачевен смоквы перевод! )
Спасибо!
Такова любовь...)
Спасибо, Даша.
Спасибо, Даша
Молодость и впрямь похожа на дивный сон, где ты - главная героиня)))
Интересно про птиц, живые наблюдения.)
Так и слывут потом ведьмами... Сама выстояла и другим помогла от чистого сердца, а люди видят только странность, непохожесть.
Всё верно, много чего нельзя в жизни, но может это и хорошо. Жизнь кто-то очень мудро устроил.)
Главная для нас беда -
Это слово "никогда".
С кем бы мы ни шли и где -
Рядом место "никогде".
Если не туда иду -
Вопрошаю "никогду":
Обернётся ли бедой
Этот путь мой с "никогдой"?
И ответит "никогда":
Брось меня, возьми "всегда"!
у нас такие вдоль дорог бегают)
хорошо описано, понравилось
я в настроении необычайном
в полном порядке. правда - в случайном
;-)
вот и замечательно)
всегда рад таким откликам, спасибо)
любви почувствовала топот!
а... нет. опять - обычный опыт
история не новая, но здесь хорош финал и есть удачные рифмы
плюсик)
да, лучшие вещи в жизни - это совсем не вещи)
Очень похоже на перевод Гомера, к примеру) Всё из-за лексики, видимо, очень стильно
Спасибо Даша. Но почему мучительный свет? Мне казалось яркий, щемящий, но обещающий счастье
Да, Олег быличка, может даже легенда. Спасибо
