Искалеченное время 10/10
Рубрика: Философская лирика | Автор: Оклендский Григорий | 06:09:23 29.10.2021
Как люблю я наш язык –
Русский и могучий!
Но не власти той кадык
В приступе падучей…
И срываюсь я на крик:
«Рулевой, проснись на миг –
Небо в чёрных тучах!
Отработал ты, старик,
Паровоз загнал в тупик –
Незавидна участь…»
Не надеюсь, что услышат –
Ветра шквал срывает крыши.
Бессердечная страна
Гонит молодых из дома.
После драки тишина
Так обманчиво знакома…
Ветер стих – земля полынна,
Одинокая осина
Смотрит в небо, обессилев,
И болтаются на ней
Прохиндеи всех мастей –
Туз бубновый, шесть червей.
Свет погашен – зал притих.
Голый зал… Мессир на сцене…
И в глазах его шальных -
Искалеченное время.
Комментарии 13
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.
вижу в стихотворении внутренние противоречия
много их
эклектика
вижу в стихотворении внутренние противоречия
много их
эклектика
Лицеприятна мне Ваша критика, Никита!
Только... эклектика - это просто ярлык. Мимо.
А вот про "много внутренних противоречий" хотелось бы услышать поподробнее. Это, правда, любознательно.
Будьте любезны, коль сказали " А". -))
Лицеприятна мне Ваша критика, Никита!
Только... эклектика - это просто ярлык.…
Б.
"кадык" -- он свойственен мужчинам; они, безусловно, включены во "власть", но пока не олицетворяют её.
"молодых" звучит спорно (лучше - "молодость")
слово "прохиндеи" выпадает из контекста, оно иное, из иного языка
про тузы и масти умолчу, но вот "зал притих" -- да всё что угодно кроме "при-"
да
и "голый" -- тож
По-моему, всё стихотворение построенно на аллюзиях:
Иван Тургенев - "...ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!"
Песня - "Наш паровоз, вперёд лети..." (на паровозе, кстати, машинист, а не рулевой; впрочем, может быть, здесь тоже песня - "Партия - наш рулевой")
Борис Слуцкий - "Давайте после драки Помашем кулаками"
Осина, стало быть, - Иуда
Борис Пастернак - "Гул затих. Я вышел на подмостки"
Ну и Михаил Булгаков, наконец с Мессиром...
Мне кажется, для серьёзного философского стиха такой аллюзный стиль не очень подходит, он, скорее, для стиха ироничного, способного остроумно обыграть известные строки известных авторов.
По-моему, всё стихотворение построенно на аллюзиях:
Иван Тургенев - "...ты один…
Позволю не согласиться.
Стих без аллюзий в моей юности и прошлости вообще не считался стихом.
Ненастоящим был.
Позволю не согласиться.
Стих без аллюзий в моей юности и прошлости…
С чем же Вы не согласны, Никита? - разве я сказал, что стихи с аллюзиями не стихи?..
Просто, читая это стихотворение, я думал не о его философском содержании, а о вторичности этого текста, построенного сплошь на уже сказанном другими авторами, и только ирония, некая отстранённость может придать такому тексту и смысл, и интерес.
С чем же Вы не согласны, Никита? - разве я…
)))
и я об этом
Мне кажется, наше время - сплошь эклектично и подражательно, да и серьезность часто заводит не туда.
Мне стих понравился: автор в нем сказал, что хотел, с аллюзиями , подтекстами, и то и прямо.. При этом сделал это хлестко, ярко.
С чем же Вы не согласны, Никита? - разве я…
Только об этом.
На примере этого текста я думал а лаборатории, о мастерской.
Только об этом.
На примере этого текста я думал а лаборатории,…
Как говорится, "с неослабевающим интересом" читаю ваши посты, уважаемые Никита, Михаил Э. и Михаил Т.
Естественно, мнение М.Т. мне в большей степени и мпонирует, и не оттого, что оно комплиментарное, а потому, что эстетика поэтического текста у нас, видать, схожая. Под эстетикой здесь я понимаю выбор изобразительных средств, поэтических приёмов, образных рядов для выражения авторской мысли.
Трактовка Никитой образа "кадыка", конечно, улыбнула. Цитирую: ""кадык" -- он свойственен мужчинам; они, безусловно, включены во "власть", но пока не олицетворяют её." С чем бы сравнить ваше восприятие "кадыка"? Например, когда расхожее выражение "дела сердечные" понимается как физиология работы сердца. И вообще, Никита, вы на какой планете обретаетесь? в какой-такой отдельно взятой? Где мужчины "включены... , но пока не олицетворяют..."?!
Михаил Э. проделал большую работу, составив целый список обнаруженных аллюзий с указанием первоисточников. На этом основании он делает вывод о вторичности текста, полагая, по-видимому, что серьёзные тексты (а текст, безусловно, серьезный) должны строиться из выражений прямого высказывания. А я, извините, убежден, что разнообразные приёмы, будь то аллюзии, аллегории, метафоры придаёт тексту дополнительную глубину и образность, обогащая опытом оригинала. Можно рассуждать на тему, насколько это убедительно сделано, но это настолько субъективно, что даже двух совпадающих мнений не сыскать, о чем убедительно, кстати, говорит перекличка М.Э. и Н.З.
Спасибо, господа товарищи, благодарен вам за дискуссию.