Двадцать четыре сезона: ДАХАНЬ (гнев зимы)
10/10
Рубрика: Без рубрики | Автор: Чуднова Ирина | 05:22:26 31.05.2021
бронхиолы замёрзших деревьев царапают небо
и небо разряжается ветром надсмертным
откашляли сухо петарды
по окраинам спальных районов
дороги что сливные канавы —
пологи, пусты и безвидны
там и тут, как хозяйки, крикливые скачут сороки —
словно маски, мелькают по веткам их белые брюшки
после нас остановится время, число и страданье
будет небо ходить босиком, не боясь уколоться
станет чистой больная вода
и небесное сердце забудет
разбивать себя ежевечерне в немые немытые стёкла городской пустоты —
министерств, магазинов, отелей..
..в ночь обещаны снег
и покой, и пора возвращаться
фонари обметали подъездов унылые губы
угловатое солнце заходит за плоские крыши
засыпаю под утро — во сне —
бесконечном, нагом и пустынном что Офелия дикая
скачут и скачут, кричат и кричат
как фольга от дешёвых конфет, золотые сороки —
— Коучжао, дайшан коучжао! —
будто город бессилен, заразен, разъят на осколки
и во сне.
02.02.2020г. г. Пекин, Лунцзэ
*Дахань (大寒) — «большие морозы», двадцать четвёртый и последний из 24-х сезонов традиционного китайского сельскохозяйственного календаря. В 2020г. с 20-го января по 4-е февраля, самое холодное время года, в 2020 году время карантинных ограничений по коронавирусу во всех городах Китая.
— Коучжао, дайшан коучжао! — 口罩,戴上口罩! — «Защитная маска, надень защитную маску!» (респиратор, надень респиратор!)
Комментарии 6
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.
Замечательно, Ирина!
В Китае в самое холодное время не бывал. Но воздух стихотворения напоминает мне серый и мокрый ноябрьский Новосибирск, когда внезапно ударяет сильный мороз, и снега ждёшь как избавления...
Замечательно, Ирина!
В Китае в самое холодное время не бывал. Но…
Множество футуристических находок, но когда возникает Офелия, за ней автоматом идут сорок тысяч братьев. Но для кого разлит поэзии любовный эликсир?
Множество футуристических находок, но когда возникает Офелия, за ней автоматом…
У меня Офелия -- это образ безумия, а не любви.
У меня Офелия -- это образ безумия, а не любви.
Ира, а разве у Шекспира иначе? Это не я придумал сорок тысяч Лаэртов, это - Шекспир. Гамлет - гений, но разве не безумие влюбиться в гения?
Ира, а разве у Шекспира иначе? Это не я придумал…
ну да. Я, собственно, и беру один признак, по которому сорок сравниваю с Офелией -- необузданность умалишённого. Сороки не безумны, конечно, но сон, в котором они приходят, делает их такими, искажая.