Когда пора поставить в доме ёлку... 10/10
Рубрика: Без рубрики | Автор: Казакевич Геннадий | 10:56:05 17.12.2020
Когда пора поставить в доме ёлку,
В который раз в преддверье Рождества
Я задаю вопрос, что в ёлке толку -
Не мой обычай это, вера не моя...
Но был казнен виновник торжества
Не по своим обычаям и вере,
А по традициям и правилам суда,
Которым слепо следовал Тиберий.
* * *
И для читающих по-английски. Написано ровно 15 лет назад моей тогда шестилетней австралийской внучке:
- Granddad, do you believe that Santas
Put their gifts under the Christmas tree?
- Yes, darling, I believe in Santas,
And one of them is definitely me.
- Grandma, do you believe that angels
Appear when the sky is bright and blue?
- Yes, darling, I believe in angels,
And one of them is definitely you.
Комментарии 6
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.
Есть традиции, которые давно оторвались от своих корней и стали просто частью культуры...
С уважением, Олег Мельников.
Гена,
очень понравился рождественский стих на английском, в русском - я не совсем понял, о каком Тиберии ты говоришь и как это связано с елкой...
Есть традиции, которые давно оторвались от своих корней и стали…
Всё именно так. Спасибо Вам, Олег!
Гена,
очень понравился рождественский стих на английском, в русском - я…
Спасибо, Миша!
Тиберий упоминается в русском тексте Евангелии от Луки под именем Тиверия кесаря (Лк. 3:1) как император, на время правления которого приходится начало проповеди Иисуса Христа. По косвенным данным, на его правление приходится и распятие Христа. Судопроизводство в Иудее велось по римским законам. Иисуса об этом никто не спрашивал.
Как не спрашивают (и правильно делают!) нехристиан в христианских странах нужна ли им ёлка на
центральной площади.
Английское стихотворение прекрасное. Сразу хочется переводить.
- Дед, ты веришь в Дед-Мороза,
что подарки носит нам?
- Да, я верю в дед-морозов,
и один из них - я сам.
- Бабушка, а может ангел
к нам спуститься с высоты?
- Может. Ведь однажды ангел
к нам спустился. Это - ты.
Английское стихотворение прекрасное. Сразу хочется переводить.
- Дед, ты веришь в…
Спасибо огромное, Алексей, за чудо перевода!