Мое искусство 10/10
Рубрика: Сонеты, канцоны, рондо, триолеты, вилланели, сестины | Автор: Казакевич Геннадий | 08:35:53 04.10.2020
(Вилланель)
“The art of loosing is not hard to master…”
Elizabeth Bishop, “One Art”
Терять – не так уж велико искусство.
Потерь случалось много без следа.
Еще одна. Не так уж это грустно.
Приносит каждый день потери чувство.
Ключи,.. уходит время, навсегда...
Терять – не так уж велико искусство.
Живет в душе воспоминаний сгусток.
Чужие люди в брошенных домах...
Оставить дом - не так уж это грустно.
Все реже густо, много чаще пусто.
Не жалко денег. Деньги – что вода.
Найти еще – не велико искусство.
Но продолжается утрат беспутство...
Краев не посещенных имена.
В Париже не был. Разве это грустно?
Под каблуком стакан раздавлен с хрустом.
Мосты разрушены, забыты города...
Твою любовь беречь – мое искусство.
И не смотри, пожалуйста, так грустно.
Комментарии 10
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.
Красиво, Геннадий! Не помню даже, когда встречала у современных авторов классическую вилланель.
Правда, у Вас последнее четверостишие не совсем по канону, но...
стихи очень хорошИ ! Браво!
Красиво, Геннадий! Не помню даже, когда встречала у современных авторов…
Спасибо огромное, Тамара.
Да, разумеется. Вообще-то всё не совсем по канону. :-)
Гена,
мне кажется, силлабо-тоника плохо работает в вилланели или сонете, т.к. они родились в поэтике языков, где проговариваются все гласные, среди которых, к тому же, есть длинные и долгие. А русский язык редуцирует все гласные, кроме ударных.
Каким бы ни был гениальным автор или переводчик, у него нет достаточного языкового инструмента, чтобы внутри максимально формализированных строк играть звучанием гласных, а одних согласных все-таки, мне кажется, недостаточно.
Преклоняюсь перед смелостью и виртуозностью русских авторов, пишущих или переводящих такие тексты!
Гена,
мне кажется, силлабо-тоника плохо работает в вилланели или сонете, т.к.…
Всё именно так, Миша. Но пишем и переводим и сонеты, и вилланели, и триолеты, и даже имитацию гекзаметров. Не буду говорить о переводах. Это отдельная тема. Но допустим я уберу подзаголовок "вилланель" из этого текста. Останется русское силлабо-тоническое стихотворение, которое можно читать и ничего не зная о форме.
Спасибо большое!
Главное, что чувства есть, а форма - это лишь вишенка на торте...
С уважением, Олег Мельников.
Главное, что чувства есть, а форма - это лишь вишенка…
Понравилась атмосфера стиха. И форма интересная. Свежо и неповторимо.
Спасибо.
Нина Гаврилина.
Понравилась атмосфера стиха. И форма интересная. Свежо и неповторимо.
Спасибо.
Нина…
Стакан разбился, ну и что ж ...
Смывает грусть весенний дождь. :-)
Стакан разбился, ну и что ж ...
Смывает грусть весенний дождь.…
Спасибо большое, Рита! Разбитый с хрустом стакан здесь - символ главного решения в жизни. На традиционной еврейской свадьбе в конце церемонии жених давит каблуком завёрнутый в полотенце стакан :-)