"Весёлые картинки". Часть вторая Rating 10/10

Рубрика: Без рубрики | Автор: Мялин Владимир Евгеньевич | 11:29:47 26.03.2026

Долгая дорога в Берн


Дорога в Берн пролегала

через необъятное

снежное поле.

Штирлиц включил радио

и салон старенького «Опеля»

наполнило пение великой

Эдит Пиаф.


«Срамота» – подумал пастор Шлаг.

«Эта певица переживёт нас с вами", –

мысленно ответил ему

штандартенфюрер СС.


«Не сомневаюсь» – сказал Шлаг

и выдернул проводок

из панели радиоприёмника.

Воцарилась тишина.


«Приехали» – Штирлиц

Недовольно открыл глаза.


«Опель», словно сом в ил,

зарылся мордой в сугроб.


«Вставайте на лыжи, пастор

и бегите прямо до Берна!

И не дай вам бог

свернуть вправо или влево:

помните: ваша семья

осталась в Берлине".


«Не знаю, кто из нас больше рискует» –

покачал головой Шлаг.

«А вы как думаете?..»


«Думаю, что вы» – расстроился пастор

и стал напяливать лыжи,

которые не доставали ему до пупа.


«Придёте в Берн,

отправите телеграмму

на имя...»

«Всё помню:

на имя Эдит Пиаф.

Содержание таково:

«Плейшнер в городе...»


«В огороде» –

поправил его фон Штирлиц, –

«Настают великие времена,

когда одно слово

может решить исход

всей войны.

Да что войны –

повернуть ход

истории человечества...»


Вдруг, штандартенфюрер осёкся.

Он понял,

что религиозный деятель

никогда в жизни

не влезал в лыжи,

и уж точно никогда

на них не наступал...


Чудеса пантомимы


Открывшаяся взгляду картина

застала Марселя Марсо

с занесённым над головой

топором из воздуха обухом вперёд;

мим представлял Раскольникова.


Вчера он представлял

де Голля, только над головой его

вместо топора

красовался знаменитый

генеральский картуз,

но не умозрительный,

а почти что настоящий.


Артист передвигал ногами,

оставаясь на месте;

рисовал круги и шлёпал

растопыренными ладонями,

словно наткнувшись на стекло,

которое символизировало

невидимого, но опасного

для Франции, врага.


Но речь не об этом.

Великий мим Марсель Марсо,

как и все простые смертные,

уходил на пенсию.

Он сидел в гримёрной

за рюмкой зелёного Шартрёза

и обдумывал свою

последнюю роль.

Это была роль профессора Плейшнера

из гётевского "Фауста".

Марсель шёл к ней

всё свою сознательную

и половину бессознательной жизни.


Главное было натурально

сыграть эпизод

самоубийства профессора,

когда тот прыгает

из стрельчатого окна

своей химической лаборатории.

Мим обдумывал, как с помощью

мимики и жеста

показать падение

с головокружительной высоты

средневековой башни.


В гримёрную вошёл Штирлиц

и сразу, без обиняков,

попросил датского снотворного.


Они разговорились.


Штандартенфюрер Штирлиц,

изображавший в знаменитом сериале

Татьяны Лиозновой

Вячеслава Тихонова,

за время съёмок заметно поседел

и незаметно постарел...


Волею судеб

он лично знал Плейшнера

и мог дать несколько

дельных советов,

как надо играть

этого замечательного

во всех отношениях человека.


Мог дать, но не захотел...

Получив желаемое,

он поспешно растворился

в густом прокуренном

воздухе гримёрки.


«Это провал», – подумал Марсо,

машинально прижимая к груди

орден Почётного легиона.


«Сегодня я провалюсь.

Провалюсь в сладкое небытие сна

на целых пять часов», –

подумал Штирлиц.

Спустя мгновение

он выходил из большого подъезда

маленького театра Сары Бернхарт,

что на Цветочной улице –

слева от парижского магазинчика

бернских певчих птиц.


2016


Дитя Афродиты


Он стоял на скале,

похожий на громадную статую,

парящую над Рио, –

гордость этого города, –

только гораздо меньше,

толще и в цвету.


Из облака к нему

протягивала руки

муза или его жена,

что одно и то же.


В голубизне небес

парил беломраморный орёл;

по откосам гор

ютились гнёзда

бедняцких греческих хижин.

Закричал осёл,

но его не стало слышно,

поскольку певец запел.


Дрожанье флейты,

утренний ветерок,

блеяние дикой козы, –

всё слилось и задышало

В его высоком,

и очень древнем голосе.


Демис Руссос пел о любви,

рождённой когда-то из пен;

о радости творчества,

которою радуются

все более или менее значительные

греческие композиторы и певцы,

как то Гомер, Илья Пападопулос,

Мария Каллас и

Микис Теодоракис.


Когда-то в конце восьмидесятых

мы со студенткой из моей группы

сидели на его концерте в Лужниках.

Это был совсем другой Руссос –

уже постаревший, лысоватый,

с хвостиком седых волос на затылке.


Пожилое дитя Афродиты!

он пел о рождённой из пен любви,

о жизненных радостях,

о полёте орла,

Может быть, о шуме моря,

о каком-то сувенире,

некогда подаренном

им любимой женщине,

вероятно, чернявой

сухой гречанке.


Прохаживаясь по сцене

в свободной одежде,

весь переливаясь

золотом и белизной,

он не мог брать высокие ноты,

как на знаменитых чёрных

дорогих дисках, –

и поэтому хотелось

ему помочь,

И было неловко.

Думаю, теперь он

снова берёт высокие ноты.


И Киприда

держит его в своём штате

любимых "детей".


2016


(последнее поправлено в 2019-ом)


2 👍
0 👎
0 ❤️
0 😂
0 😮
0 😢
0 🎉

Комментарии 5

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.

  • Весьма изощренное веселье причиняют эти картинки... )

    С уважением, Олег Мельников.

  • Тищенко Михаил , 14:37:22 26.03.2026

    Интерсно, что Марсель Марсо, еврей по рождению, сменил фамилию во время оккупации и своего участия во Французском сопротивлении. Он перевозил еврейский детей,  отставшихся без родителей -точнее доставлял их на границу со Швейцарией, таким образом спасая их от лагерей. Для этого дети одевались скаутами, а он изображал их вожатого. Они приезжали на ближайший к границе вокзал и проходили мимо охранников, а потом шли через лес, по горам. Малейший звук мог выдать их, и тогда - смерть. Именно тогда Марсель начал использовать мимику и жесты, не издавая ни звука, чтобы подбодрить, успокоить и отвлечь детей от ужаса ситуации и ее возможного завершения.

    А уже после войны он решил применить свои новые навыки на сцене...

    Интересно, что многие герои сопротивления долгие годы ничего не рассказывали о своием участии в нем и вообще о войне...

    • Мельников Игорь Глебович , 14:15:42 26.03.2026

      Весьма изощренное веселье причиняют эти картинки... )

      С уважением, Олег Мельников.

    Да, смешливый был период,  сам себя смешил. Два года после смерти матери.

    Спасибо!

    С уважением, В.М.

    • Тищенко Михаил , 14:37:22 26.03.2026

      Интерсно, что Марсель Марсо, еврей по рождению, сменил фамилию во…

    Когда писал весёлые стихи о нём, не знал, что он был героем сопротивления. Возможно, как-нибудь бы по-другому подошёл... Но у меня много стихов о нём, написанных в ином ключе, с любовью из детства, из воспоминаний о родителях, об  афишах на тумбах с надписью: "Театре мимики жеста".. Из телепередач о Марселе Марсо.

    А вот стихи, не любящие,  злые, сваливающие всё в кучу. Это пишет человек одной с Марсо национальности, но какие разные они, эти люди:   poezia.ru/works/194979

  • Тищенко Михаил , 16:48:30 26.03.2026
    • Мялин Владимир Евгеньевич , 14:56:16 26.03.2026

      Когда писал весёлые стихи о нём, не знал, что он…

    Ваша ссылка привела меня к хорошо знакомой фигуре - талантливому поэту, но с одиозными взглядами и манерами, которые сами по себе противоречат атмосфере поэзии, поэтому, на мой взгляд, и стихи его часто, какими бы ни они не выглядели хорошо сделанными, скорее одиозны, чем поэтичны. И ваш ссылка - хороший этому пример.

    Что касается французского сопротивления, там было много настоящих героев (и не только французов), успешно забытых послевоенной Францией, как и наши фронтовики в СССР в первые десятилетия после победы.

    Немцы во Франции никогда не вели себя так же, как они это делали на славянских землях... 

    Думаю, что, если бы Гитлер отнёсся к населению нашей страны, как он относился к населению Европы,  результат бы мог быть неожиданным. Но тогда это был бы не Гитлер и, вероятно, войны бы не было вообще))