"Весёлые картинки". Часть вторая
10/10
Рубрика: Без рубрики | Автор: Мялин Владимир Евгеньевич | 11:29:47 26.03.2026
Долгая дорога в Берн
Дорога в Берн пролегала
через необъятное
снежное поле.
Штирлиц включил радио
и салон старенького «Опеля»
наполнило пение великой
Эдит Пиаф.
«Срамота» – подумал пастор Шлаг.
«Эта певица переживёт нас с вами", –
мысленно ответил ему
штандартенфюрер СС.
«Не сомневаюсь» – сказал Шлаг
и выдернул проводок
из панели радиоприёмника.
Воцарилась тишина.
«Приехали» – Штирлиц
Недовольно открыл глаза.
«Опель», словно сом в ил,
зарылся мордой в сугроб.
«Вставайте на лыжи, пастор
и бегите прямо до Берна!
И не дай вам бог
свернуть вправо или влево:
помните: ваша семья
осталась в Берлине".
«Не знаю, кто из нас больше рискует» –
покачал головой Шлаг.
«А вы как думаете?..»
«Думаю, что вы» – расстроился пастор
и стал напяливать лыжи,
которые не доставали ему до пупа.
«Придёте в Берн,
отправите телеграмму
на имя...»
«Всё помню:
на имя Эдит Пиаф.
Содержание таково:
«Плейшнер в городе...»
«В огороде» –
поправил его фон Штирлиц, –
«Настают великие времена,
когда одно слово
может решить исход
всей войны.
Да что войны –
повернуть ход
истории человечества...»
Вдруг, штандартенфюрер осёкся.
Он понял,
что религиозный деятель
никогда в жизни
не влезал в лыжи,
и уж точно никогда
на них не наступал...
Чудеса пантомимы
Открывшаяся взгляду картина
застала Марселя Марсо
с занесённым над головой
топором из воздуха обухом вперёд;
мим представлял Раскольникова.
Вчера он представлял
де Голля, только над головой его
вместо топора
красовался знаменитый
генеральский картуз,
но не умозрительный,
а почти что настоящий.
Артист передвигал ногами,
оставаясь на месте;
рисовал круги и шлёпал
растопыренными ладонями,
словно наткнувшись на стекло,
которое символизировало
невидимого, но опасного
для Франции, врага.
Но речь не об этом.
Великий мим Марсель Марсо,
как и все простые смертные,
уходил на пенсию.
Он сидел в гримёрной
за рюмкой зелёного Шартрёза
и обдумывал свою
последнюю роль.
Это была роль профессора Плейшнера
из гётевского "Фауста".
Марсель шёл к ней
всё свою сознательную
и половину бессознательной жизни.
Главное было натурально
сыграть эпизод
самоубийства профессора,
когда тот прыгает
из стрельчатого окна
своей химической лаборатории.
Мим обдумывал, как с помощью
мимики и жеста
показать падение
с головокружительной высоты
средневековой башни.
В гримёрную вошёл Штирлиц
и сразу, без обиняков,
попросил датского снотворного.
Они разговорились.
Штандартенфюрер Штирлиц,
изображавший в знаменитом сериале
Татьяны Лиозновой
Вячеслава Тихонова,
за время съёмок заметно поседел
и незаметно постарел...
Волею судеб
он лично знал Плейшнера
и мог дать несколько
дельных советов,
как надо играть
этого замечательного
во всех отношениях человека.
Мог дать, но не захотел...
Получив желаемое,
он поспешно растворился
в густом прокуренном
воздухе гримёрки.
«Это провал», – подумал Марсо,
машинально прижимая к груди
орден Почётного легиона.
«Сегодня я провалюсь.
Провалюсь в сладкое небытие сна
на целых пять часов», –
подумал Штирлиц.
Спустя мгновение
он выходил из большого подъезда
маленького театра Сары Бернхарт,
что на Цветочной улице –
слева от парижского магазинчика
бернских певчих птиц.
2016
Дитя Афродиты
Он стоял на скале,
похожий на громадную статую,
парящую над Рио, –
гордость этого города, –
только гораздо меньше,
толще и в цвету.
Из облака к нему
протягивала руки
муза или его жена,
что одно и то же.
В голубизне небес
парил беломраморный орёл;
по откосам гор
ютились гнёзда
бедняцких греческих хижин.
Закричал осёл,
но его не стало слышно,
поскольку певец запел.
Дрожанье флейты,
утренний ветерок,
блеяние дикой козы, –
всё слилось и задышало
В его высоком,
и очень древнем голосе.
Демис Руссос пел о любви,
рождённой когда-то из пен;
о радости творчества,
которою радуются
все более или менее значительные
греческие композиторы и певцы,
как то Гомер, Илья Пападопулос,
Мария Каллас и
Микис Теодоракис.
Когда-то в конце восьмидесятых
мы со студенткой из моей группы
сидели на его концерте в Лужниках.
Это был совсем другой Руссос –
уже постаревший, лысоватый,
с хвостиком седых волос на затылке.
Пожилое дитя Афродиты!
он пел о рождённой из пен любви,
о жизненных радостях,
о полёте орла,
Может быть, о шуме моря,
о каком-то сувенире,
некогда подаренном
им любимой женщине,
вероятно, чернявой
сухой гречанке.
Прохаживаясь по сцене
в свободной одежде,
весь переливаясь
золотом и белизной,
он не мог брать высокие ноты,
как на знаменитых чёрных
дорогих дисках, –
и поэтому хотелось
ему помочь,
И было неловко.
Думаю, теперь он
снова берёт высокие ноты.
И Киприда
держит его в своём штате
любимых "детей".
2016
(последнее поправлено в 2019-ом)

Комментарии 5
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.
Весьма изощренное веселье причиняют эти картинки... )
С уважением, Олег Мельников.
Интерсно, что Марсель Марсо, еврей по рождению, сменил фамилию во время оккупации и своего участия во Французском сопротивлении. Он перевозил еврейский детей, отставшихся без родителей -точнее доставлял их на границу со Швейцарией, таким образом спасая их от лагерей. Для этого дети одевались скаутами, а он изображал их вожатого. Они приезжали на ближайший к границе вокзал и проходили мимо охранников, а потом шли через лес, по горам. Малейший звук мог выдать их, и тогда - смерть. Именно тогда Марсель начал использовать мимику и жесты, не издавая ни звука, чтобы подбодрить, успокоить и отвлечь детей от ужаса ситуации и ее возможного завершения.
А уже после войны он решил применить свои новые навыки на сцене...
Интересно, что многие герои сопротивления долгие годы ничего не рассказывали о своием участии в нем и вообще о войне...
Весьма изощренное веселье причиняют эти картинки... )
С уважением, Олег Мельников.
Да, смешливый был период, сам себя смешил. Два года после смерти матери.
Спасибо!
С уважением, В.М.
Интерсно, что Марсель Марсо, еврей по рождению, сменил фамилию во…
Когда писал весёлые стихи о нём, не знал, что он был героем сопротивления. Возможно, как-нибудь бы по-другому подошёл... Но у меня много стихов о нём, написанных в ином ключе, с любовью из детства, из воспоминаний о родителях, об афишах на тумбах с надписью: "Театре мимики жеста".. Из телепередач о Марселе Марсо.
А вот стихи, не любящие, злые, сваливающие всё в кучу. Это пишет человек одной с Марсо национальности, но какие разные они, эти люди: poezia.ru/works/194979
Когда писал весёлые стихи о нём, не знал, что он…
Ваша ссылка привела меня к хорошо знакомой фигуре - талантливому поэту, но с одиозными взглядами и манерами, которые сами по себе противоречат атмосфере поэзии, поэтому, на мой взгляд, и стихи его часто, какими бы ни они не выглядели хорошо сделанными, скорее одиозны, чем поэтичны. И ваш ссылка - хороший этому пример.
Что касается французского сопротивления, там было много настоящих героев (и не только французов), успешно забытых послевоенной Францией, как и наши фронтовики в СССР в первые десятилетия после победы.
Немцы во Франции никогда не вели себя так же, как они это делали на славянских землях...
Думаю, что, если бы Гитлер отнёсся к населению нашей страны, как он относился к населению Европы, результат бы мог быть неожиданным. Но тогда это был бы не Гитлер и, вероятно, войны бы не было вообще))