STAIRWAY TO HEAVEN (LED ZEPPELIN, перевод) Rating 10/10

Рубрика: Переводы | Автор: Александр Бикоз | 18:06:07 09.12.2025
1
0


Снова снится Она,

Странным светом полна,

И приносит мне лестницу в небо.

Запираться не впрок.

Словом вскроет замок

И найдёт меня, где бы я не был.


У-у-у, у-у-у-у, и доставит мне лестницу в небо.


Будто в списке Её

Видно имя моё…

Но бывает и имя двояко.

И в лесу у ручья

Слышен зов соловья:

«Проверяй до последнего знака».

Уууууууууууууууу, как всё странно…

Уууууууууууууууу, как всё странно…


И почудилось мне,

Будто я в западне.

Дух мой, плача, в закат улетает.

Слышу в грёзе своей,

Как меж дымных ветвей

Кто-то хором меня отпевает.

Уууууууууууууууу, как всё странно…

Уууууууууууууууу, как всё странно…


И прошепчет Она:

«Вот и песня слышна.

Трубным зовом та песня зовётся».

И придёт новый день.

Не отброшу я тень.

Дымный лес эхом лишь усмехнётся…


Шуршат небесные сады. Но мне

Совсем не страшно.

Весна идёт сквозь них, она в пути.

И у меня есть две дороги, две!

И очень важно,

Что выбор мой пока что впереди.

Как же это странно…


Не заглушить ничем на свете,

Но я-то знаю:

То трубный зов меня зовёт в путь.

Она же – слышит только ветер,

И в небо лестниц

Наставит, стоит лишь ему шепнуть.


Плестись по жизни ли, бежать –

Души в себе не удержать.

И Ей не нужно поспешать,

Ведь убивать – не воскрешать.

Был грешен ты, и без греха –

Лишь может так Она решать.

И трубный зов нам услыхать

Ничто не может помешать…

Под камнем скорбным всем лежать.

А она даст нам лестницу в небо…


Оригинальный текст


There’s a lady who’s sure

All that glitters is gold

And she’s buying a stairway to heaven.

When she gets there she knows

If the stores are all closed

With a word she can get what she came for.

Ooh, ooh, and she’s buying a stairway to heaven.

There’s a sign on the wall

But she wants to be sure

’cause you know sometimes words have two meanings.

In a tree by the brook

There’s a songbird who sings,

Sometimes all of our thoughts are misgiven.

Ooh, it makes me wonder,

Ooh, it makes me wonder.

There’s a feeling I get

When I look to the west,

And my spirit is crying for leaving.

In my thoughts I have seen

Rings of smoke through the trees,

And the voices of those who standing looking.

Ooh, it makes me wonder,

Ooh, it really makes me wonder.

And it’s whispered that soon

If we all call the tune

Then the piper will lead us to reason.

And a new day will dawn

For those who stand long

And the forests will echo with laughter.

If there’s a bustle in your hedgerow

Don’t be alarmed now,

It’s just a spring clean for the may queen.

Yes, there are two paths you can go by

But in the long run

There’s still time to change the road you’re on.

And it makes me wonder.

Your head is humming and it won’t go

In case you don’t know,

The piper’s calling you to join him,

Dear lady, can you hear the wind blow,

And did you know

Your stairway lies on the whispering wind.

And as we wind on down the road

Our shadows taller than our soul.

There walks a lady we all know

Who shines white light and wants to show

How evrything still turns to gold.

And if you listen very hard

The tune will come to you at last.

When all are one and one is all

To be a rock and not to roll.

And she’s buying a stairway to heaven.

Комментарии 2

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.

  • Особенно запоминается фраза: "Уууууууууууууууу, как всё странно…" )

    С уважением, Олег Мельников.


  • даша doorway , 21:45:03 10.12.2025

    мало того что ритмика и мелодичность соблюдены, звук похож ("heaven" – "в небо" и т.п.), но и сам перевод крайне точен.

    замечательно.