Скольжу глазами вдаль
10/10
Рубрика: Без рубрики | Автор: Козлов Алексей | 07:39:57 18.11.2025
Скольжу глазами вдаль по проводам —
Туда, где я не буду никогда
Включать в электросеть электробритву,
Где тоже не затейлива еда,
Ничем не примечательны года
И мир похож на мой по габаритам.
Быть может, что, беспомощна, одна,
Там женщина живёт во временах,
В которых ей устройства перестали
Служить исправно, превратившись в вещь,
Имеющую только пыльный вес,
Как скромный бюстик Тютчева в металле.
Будь я свободен, мог бы ей помочь,
Хотя б согрев декабрьскую ночь,
Пусть не собой, а отопленьем спальни,
На ладан отдышавшим и потом
Издохшим неухоженным котом,
Состарившимся, ржавым и печальным.
Для женской плоти (амфоре души)
Исправный душ важнее, чем вирши
О том, как хороши весною грозы.
Любовь — не только вздохи при луне
И запах роз, утопленных в вине,
Но и борьба с износом и коррозией,
Искусство без внесенья неудобств
Чинить всё то, что составляет дом,
Его житейность, как плита и чайник,
И заменять умершие цветы
Живыми, ремонтировать мечты
Со сроком службы, близким к окончанью.
Тепло имеет свойство ускользать:
Холодными становятся глаза,
Слова, постель, подаренные вещи.
Любвихраненье — мастерство и труд,
И вечное настраиванье струн
По сердцу, что само недолговечно.

Комментарии 3
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.
Очень верно и хорошо!
Но есть вопросы:
- не понятно выражение "на ладан отдышавшим", поскольку любое изменение фразиологизма, обычно, приводит к потере смысла.
- ударение на последнем слове в слове "вирши" ...?
Возвышенное начало и все более приземленное продолжение...
Оригинальный взгляд!
С уважением, Олег Мельников.
Не грустите, мадам
И простите годам
То, что быт рвёт мечтанья на части.
Я урок преподам
От лица зрелых дам:
То, что есть - то и есть Ваше счастье.
Интересная форма! Плюсик)
И, наверное, "амфоры", судя по падежу