ПЛАЧ ГИТАРЫ
10/10
Рубрика: Прозаические миниатюры | Автор: Ахадов Эльдар | 08:32:00 25.07.2025
Наша жизнь – самое удивительное чудо, для которого нет ничего невозможного, ничего такого, что бы не могло совершенно внезапно соединить вас с, казалось бы, далеким прошлым во времени и пространстве. Несколько раз я уже упоминал о таких случаях, когда прошлое, которого уже давно нет, вдруг напоминало о себе событиями и людьми. Я рассказывал уже о том, как в момент передачи мне через больничное окно моей новой книги «Неизвестный Пушкин», позади меня в мою палату в сопровождении медсестры вошёл Александр Пушкин. Как школьная тетрадь, на последней странице которой я только что записал свое стихотворение о любви, вдруг оказалась тетрадью самой Анны Андреевны Ахматовой… Как случайно выяснилось, что «дядюшкой Фритьофом» моя очень сильно пожилая слушательница студии незрячих и слабовидящих любителей литературы Галина Константиновна Назарова называет великого полярного исследователя Фритьофа Нансена, потому что он был гостем её семьи - купцов Востротиных из города Енисейска.
Подобные случаи пересечения истории и судеб людских наверняка происходят в жизни многих моих современников, моя судьба в этом отношении ничуть не особеннее судеб каждого из нас… Естественно, как человек, посвятивший литературе огромную часть своей жизни, я прекрасно знал кто такой Федерико Гарсия Лорка: великий испанский поэт и драматург, известный также как музыкант и художник-график. Центральная фигура группы «Поколение 27 года», которая внедрила принципы европейских движений, таких как символизм, футуризм и сюрреализм, в испанскую литературу. С юности увлекался его стихами, особенно в переводах Марины Цветаевой. Знал я и то, что в самом начале гражданской войны в Испании – в августе 1936-го поэт был казнён франкистами. Казалось бы, давняя и географически очень далекая от меня история…
Некоторое время назад мне довелось познакомиться с удивительным творчеством бразильского писателя, поэта и барда Луиса Карлоса Престеса Младшего. Я всерьёз увлекся его романом «Героическая трилогия», в котором он повествует о героической истории бразильского народа. Через интернет мы с Луисом познакомились и подружились.
В третьей части его книги повествуется о Колонне Престеса, о героическом революционном пути длиной в 24 тысячи километров, проделанном колонной революционеров по бразильским землям, во главе с отцом Луиса – Луисом Карлосом Престесом Старшим, одним из основателей Бразильской коммунистической партии. Вчера в разговоре с Луисом Младшим выяснилось, что в марте 1936 года его отец был арестован за свою антифашистскую деятельность и осужден бразильским правительством на 46 лет тюрьмы. К тому времени Престес был очень известной во всей Южной Америке личностью. По всему миру поднялась волна протестов с требованиями немедленного освобождения Престеса.
В качестве примера Луис прислал мне фотографию, на которой в Мадриде в 1936 году на встрече революционных поэтов, посвященной теме спасения Карлоса Престеса Старшего, родного отца моего бразильского друга, выступает со стихами Федерико Гарсиа Лорка, кумир моей поэтической юности! На переднем плане фотографии стол с надписью на испанском «SALVAD CARLOS PRESTES» - «СПАСТИ КАРЛОСА ПРЕСТЕСА». Федерико Гарсия Лорка и Пабло Неруда участвовали также в кампании солидарности за освобождение жены Престеса Старшего Ольги Бенарио и её дочери Аниты . Аниту удалось спасти, но судьба Ольги была предрешена — она, германская еврейка по происхождению, погибла в нацистском концлагере.
Луис Карлос Престес Старший отсидел в бразильской тюрьме 9 лет и вышел на свободу в 1945, Федерико Гарсия Лорка был расстрелян в августе 1936. Последней известной фотографией Федерико Гарсиа Лорки принято считать фотографию с Мануэлой Арничес на террасе кафе Chiki Kutz, Пасео де Реколетос, Мадрид, 29 июля 1936 года.
Начинается
Плач гитары.
Разбивается
Чаша утра.
Начинается
Плач гитары.
О, не жди от нее
Молчанья,
Не проси у нее
Молчанья!
Неустанно
Гитара плачет,
Как вода по каналам — плачет,
Как ветра над снегами — плачет,
Не моли ее
О молчанье!
Так плачет закат о рассвете,
Так плачет стрела без цели,
Так песок раскаленный плачет
О прохладной красе камелий,
Так прощается с жизнью птица
Под угрозой змеиного жала.
О гитара,
Бедная жертва
Пяти проворных кинжалов!
Перевод Марины Цветаевой
Комментарии 4
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.
Да, Эльдар, нити Парок вьются удивительным образом.
И мы знаем только о части таких пересечений, неизвестно, сколько из них мы не заметили...
У меня тоже были такие встречи.
Из поэтического мира, самым поразительным примером, наверное, были наши дружеские отношения с Александрой Плетневой, деду которой посвящен "Евгений Онегин", она была переводчицей на французский, переводила, в частности, Нину Берберову. Занятый проблемами выживания во Франции, я тогда даже не осознал, что это прямая нить, ведущая к самому Пушкину.
Благодарю за интересный рассказ!
С уважением, Олег Мельников.
хорошая статья.
поэзия действительно часто становится последним убежищем человека. поэтому стихи Лорки пережили его самого, а строки Цветаевой стали эпитафией целой эпохе.
хорошая статья.
поэзия действительно часто становится последним убежищем человека. поэтому стихи Лорки…
Даша,
очень часто говорят о поэзии как об убежище, и даже - как последнем убежище человека.
А я все-таки хотел бы подчеркнуть, что поэзия, в первую очередь, это сокровищница, с которой ничто в мире не сравнится. Потому что деньги нужны для покупки удовольствий, счастья, а поэзия дает это непосредственно, напрямую, без "талонов". Единственное, в чем она уступает материальным сокровищам - она не обеспечивает уверенность в завтрашнем дне. Но я даже не знаю, благо ли последнее для души человеческой...