Танцовщица Мухаббат 10/10
Рубрика: Без рубрики | Автор: Мялин Владимир Евгеньевич | 18:34:25 18.12.2024
Её звали Мухаббат,
Её Мухой называли –
Много-много лет назад,
В стороне моей печали.
Извивалася она
То лозою, то змеёю,
Пронизая времена
Изогнувшейся рукою.
Танцовщица Мухаббат,
Перл ташкентского "Бахора",
Я тревогою объят
Твоего, татарка, взора.
Очи кверху, бровь дугой,
Носик ветреный чуть плосок.
Вспомнил я тебя такой –
С обнажённою стопой
На углях горячих досок.
Пиала с огнём в руке,
Шаровар полёт, круженье...
И исчезла вдалеке,
Мухаббат, любовь, мгновенье.
__________
*Мухаббат – в переводе с арабского Любовь
Комментарии 7
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.
Классического письма картина!
С уважением, Олег Мельников.
Классического письма картина!
С уважением, Олег Мельников.
Спасибо, уважаемый Олег!
Спасибо, Михаил!
А что, если так:
Чаша с пламенем в руке:
И кружилась, и сверкала...
И исчезла вдалеке,
словно вовсе не бывала.
Спасибо, Михаил!
А что, если так:
Чаша с пламенем в руке:
И кружилась,…
Мне первый вариант больше понравился, только лучше в нем поправить пунктуацию, например так:
Пиала с огнём в руке,
Шаровар полёт, круженье...
Все исчезло вдалеке -
Мухаббат, любовь, мгновенье.
или
Исчезают вдалеке...
или
Но исчезли вдалеке...
красиво и очень колоритно. портрет жгучий и живой. очень удачное олицетворение.
красиво и очень колоритно. портрет жгучий и живой. очень удачное…
Живой он потому, что с давней натуры написан). Спасибо!