Райнер Мария Рильке. Остров (I). Из «Новых стихотворений, часть 1» Rating 10/10

Рубрика: Переводы | Автор: Белавин Игорь Песни | 15:35:52 22.11.2024
2
0

Остров

 Северное море


I.

Следы на острове сотрет прилив,

выравнивая отмель. Кроме дамбы,

тут всё, похоже, спит, глаза смежив.

Островитяне тоже спят; им впрямь бы


лечь сразу в гроб, как только родились.

Ну а пока в их снах миры цветные

встают безмолвно, а слова сплелись

в подобье эпитафий: записные


заплачки по чему-то, что сюда

из дальних мест занесено приливом,

что сызмальства знакомо – но как диво,

что слишком велико иль горделиво

и что в свой мир не примет никогда

отверженности общая среда.


Die Insel

Nordsee

     I

Die nächste Flut verwischt den Weg im Watt,

und alles wird auf allen Seiten gleich;

die kleine Insel draußen aber hat

die Augen zu; verwirrend kreist der Deich


um ihre Wohner, die in einen Schlaf

geboren werden, drin sie viele Welten

verwechseln, schweigend; denn sie reden selten,

und jeder Satz ist wie ein Epitaph


für etwas Angeschwemmtes, Unbekanntes,

das unerklärt zu ihnen kommt und bleibt.

Und so ist alles was ihr Blick beschreibt

von Kindheit an: nicht auf sie Angewandtes,

zu Großes, Rücksichtsloses, Hergesandtes,

das ihre Einsamkeit noch übertreibt.

Комментарии 2

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.

  • Понравилось! Но последняя строфа получилась весьма трудной для восприятия мысли заключенной в ней.

    С уважением, Олег Мельников.

    • Мельников Игорь Глебович , 15:07:03 23.11.2024

      Понравилось! Но последняя строфа получилась весьма трудной для восприятия мысли…

    Здравствуйте, Олег

    Согласен с Вами - конец сложный

    лучше пока не выходит

    опубликую все три части и буду думать