Афродита не столько хочет, сколько хохочет 10/10
Рубрика: Поэтическая публицистика | Автор: Тищенко Михаил | 12:55:58 13.04.2024
Современные французские Вертеры живут удивительной жизнью. В их среде принято спрашивать у девушки при знакомстве: "Ты спишь? (Здесь употребляется глагол спать с кем-либо, которого в русском языке нет). Если следует ответ "да", отношения продолжаются прямо и непосредственно, если "нет" - с девушкой продолжают общаться как с обычным другом.
Разумеется, и сегодня есть Вертеры из прошлого, у которых отношения с девушками не складываются, но, как правило, у них не складываются отношения и со сверстниками аообще и это проблема скорее психологическая. Хотя разве не все проблемы в жизни психологические?
Практически все девушки с начала периода менструации принимают противозачаточные таблетки, а мальчики с детства научены пользоваться презервативами. Сексуальные отношения не предполагают большой любви и являются таким же атрибутом жизни, как спорт, кино, рестораны. Зато если пара решает, что у них все серьёзно, каждый идет к врачу, проходит анализы, убеждается, что у него нет заболеваний. После этого они отказываются от контрацепции (или только от презерватива) и начинают строить семью.
Сейчас в интернете обсуждается история одного блогера, которого девицы, что называется, разрывали на части. Он предусмотрительно (!) выдавливал в только что использованные презервативы соус с перцем. Вам кажется это странным? - Напрасно! Одна из его пассий, не зная об этом, засунула такой контейнер внутрь и, естественно, обожгла свой женский цветок. Вы думаете она сгорела со стыда? - Ничего подобного, она подала на своего партнера в суд за попытку нанести ей физический ущерб.
Впрочем, суд она проиграла...
Хорошо это или плохо, но страдания современных юных Вертеров, как в штанах, так и в юбках, сегодня отличается от страданий гетовского прототипа. Сэкс стал - на национальном уровне - всего лишь одним из испытаний души в поисках любви и счастья.
Когда-то и я отчасти был таким, но сегодня почему-то от этого грустно.
Комментарии 13
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.
Просто утрачивается один из важнейших смыслов и стимулов жизни... И связь с этим миром становится более тонкой...
С уважением, Олег Мельников.
Просто утрачивается один из важнейших смыслов и стимулов жизни... И…
Разве можно романтизм назвать стимулом? Иди наивность? Или отношению к противоположенному полу, как к тайне?
Очень трудно сформулировать, что тут потеряно, а что обретено...
Видимо всё это просто естественные процессы, хотя действительно отчасти грустно. Но с другой стороны, несмотря на всю продвинутость и естественность, я вижу, что даже на Западе психологических проблем, связанных с отношениями, не становится меньше, если не больше - судя по высказываниям самих людей, фильмам и литературе. А недавний англо-американский фильм "Род мужской" (Men) на меня вообще произвёл впечатление какой-то жуткой патологии женского сознания, да и мужчины там выглядят не лучше.
"В их среде принято спрашивать у девушки при знакомстве: "Ты спишь?" Если следует ответ "да", отношения продолжаются прямо и непосредственно" :)))
В школьных викторинах есть такая загадка:
"На какой вопрос нельзя ответить утвердительно?" Правильный ответ: "Ты спишь?"...
К чему это я? Уж слишком первый абзац зашифрован, а приведённый вопрос неестественен для русского языка. Неужели у нас отсутствует более точное слово для "этого" кроме как "спишь"?:) Всё-таки в русском языке - глагол "спать" не означает переспать или спать с кем-то. Или здесь мы видим кальку с французского?
Наверное, самый лучший перевод вопроса на русский применительно к подростково-молодёжному сленгу: "Ты трахаешься?":)
Не следует в статьях стесняться этого, принятого в молодёжной среде, абсолютно точного слова.
ug.ru/otkuda-vzyalos-v-russkom-yazyke-slovo-trahatsya/
Видимо всё это просто естественные процессы, хотя действительно отчасти грустно.…
Володя,
Это процессы, думаю, общие для всех стран. Я знаком в Москве с очень приличной преподовательницей английского языка, специалистом по эзотерикае, молодой женщиной, которая после сэкса со своим женатым бойфрэндом сливала (и сливает?) содержимое презервативов в себя, чтобы забеременеть и "отбить" его у жены и детей.
"В их среде принято спрашивать у девушки при знакомстве: "Ты…
Серёжа,
Я дословно перевёл вопрос. Именно так его задают. И в его лексике и интонации нет ничего уничижительного а скорее - уважение к чужой жизненной позиции.
Серёжа,
Я дословно перевёл вопрос. Именно так его задают. И в…
Миша, ну ты ведь публикуешь свою вещь для русского читателя, поэтому перевод вопроса "французского Вертера" должен быть адаптирован к русскому языку. А так... Сам видишь, что получилось:). Можешь, конечно, не прислушиваться, твоя публикация - тебе и краснеть перед читателем:). Кстати, не понял твою реплику про уничижительность. Разве я об этом пишу?
Миша, ну ты ведь публикуешь свою вещь для русского читателя,…
Значит, ты просто не отдаёшь себе отчёт сразу в нескольких моментах:
- глагол трахаться сам по себе несет уничижительное значение, в своей лексике и регистре
- я не адаптирую ничего для русского сознания, я передаю ситуацию такой, какой она есть
- в твоём представлении русское сознание требует "крепких" выражений, даже если их нет в реальности...
Значит, ты просто не отдаёшь себе отчёт сразу в нескольких…
Миша, ты опять не понял о чём я. У меня претензии только к вопросу "Ты спишь? "
Никогда русский юноша не задаст такого вопроса, пытаясь выяснить отношение девушки к сексу.
Я много общаюсь с тинейджерами и не настаиваю на глаголе "трахаться", хотя он наиболее часто употребляемый.
Юноша может также сросить "Как ты относишься к сексу?" или что-то в этом роде. Девушки прекрасно понимают, что пытается выяснить юноша.
Единственно, парень никогда не спросит "Ты спишь?" :))) Ну, не по-русски это в такого рода вопросах.
Миша, ты опять не понял о чём я. У меня…
Сережа,
так я не не о русских юношах тут пишу, моя задача - показать, как именно это происходит во Франции, а не в России. А там вопрос звучит именно так. И именно это я хочу передать.
Сережа,
так я не не о русских юношах тут пишу, моя…
Я всё прекрасно понимаю, Миша... Но это именно та самая калька с французского, которая делает эпизод смешным для русского уха... Я не случайно про вопрос из школьной викторины упомянул в первом комментарии. Твоя публикация разбивает эти знания в пух и прах... :))) Улыбаюсь и умолкаю.
Я всё прекрасно понимаю, Миша... Но это именно та самая…
Интересно, что в русском языке глагол спать в прямом своём значение и в значение "с кем-то" - один и тот же. А во французском это два разных глагола dormir и coucher. Поэтому, с одной стороны ты прав, это вопрос звучит странно в прямом значении, но в значение "с кем-то" - нормально. Вероятно, действительно, по-русски так не спрашивают и надо добавлять "кем-либо". Или спрашивать как-либо по-другому...
Серёжа, спасибо за настойчивость, я сразу не отдал себе отчета, откуда недопонимание.
Интересно, что в русском языке глагол спать в прямом своём…
Ага, но с глаголом "спать" в неопределённой форме в русском языке ситуация попроще, чем во втором лице (спишь). Если парень предложит девушке пойти спать, она поймёт его в нужном русле. Если муж предложит жене пойти спать, это можно понять двояко, дети же идут спать только в одном значении и т.п. Всё зависит от ситуации.
В твоём случае - казус именно из-за неудачной формы вопроса "Ты спишь?". Тем более, ты говоришь, что во французском спать - в смысле почивать и спать - в смысле заниматься сексом существуют в виде разных глаголов. Рад, что нашли взаимопонимание, Миша.