Море 10/10
Рубрика: Без рубрики | Автор: Михаил Эндин | 07:24:45 22.03.2023
Я с теми, кто вышел...
Владимир Маяковский
Я с теми, кто вышел, уставши от дел,
туда, где не так одиноко,
где каждый, кто вышел, негромко запел
«Раскинулось море широ́ко».
Раскинулось море, как женщина на
широкой двуспальной постели.
И нас, одиноких, качала волна
всех вместе в морской колыбели.
Корабль уходил от родных берегов.
И нам становились родными
плывущие плавно стада облаков
и синее небо над ними.
И чудилось, что, одинока, как мы,
качалась родная планета...
Корабль уходил от рассвета до тьмы
и снова — от тьмы до рассвета.
Комментарии 4
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.
На мой вкус, без второй строфы стихотворение стало бы еще лучше! )
С уважением, Олег Мельников.
На мой вкус, без второй строфы стихотворение стало бы еще…
Спасибо, Олег!
Возможно, вы правы, но на мой взгляд без второй строфы стихотворение стало бы более обычным, более сухим. Мне кажется, что образ второй строфы придаёт стиху живость и некоторую сексуальность, которая всегда есть в настоящем море.
Интересный стих!
Но согласен, сравнивать море с раскинувшейся в постели женщиной - опасно. Ибо тут надо либо доработать до смылов бОльших, чем сексуальность, либо, наоборот, сократить, чтобы голимые сэксуальные смыслы убрать. Потому что море, как и женщина - наша родина, но море - это неизмеримо боОльшая бездна, чем сэкс это и жизнь сам, и смерть, и все разнообразие живых форм, материй и состояний...
Интересный стих!
Но согласен, сравнивать море с раскинувшейся в постели женщиной…
Спасибо, Михаил!
Я попробую сослаться на Евгения Евтушенко:
Женщина всегда чуть-чуть, как море.
Море в чем-то женщина чуть-чуть.
И хотя Евтушенко, как обычно, начинает многословно расшифровывать эти свои строчки, я в своём стихотворении решил оставить "чуть-чуть" женщины, как образ, который читатель может довообразить сам.
А какая бездна больше — море или женщина? ... в жизни и в литературе (искусстве) поклоняются и тому и другой.