Песенка о ветре 10/10
Рубрика: Городская лирика | Автор: Михаил Эндин | 08:23:12 15.10.2022
Ветер с окон капли вылизал
и, устав от мокрых дел,
на моём родном карнизе он
примоститься захотел.
Примостился, обессиленный
тем ещё, что гнал вчера
облака над Абиссинеей
направленьем на Урал.
Долог путь такой, оказывается,
потому что, как не вей,
скоро только сказка сказывается
о ветрах страны моей.
Вот и выдохся, и мается
на карнизе, жизнь кляня,
ту, которая кончается,
как и песенка моя.
Комментарии 11
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.
Ветер выл котом упоротым
И, устав от мокрых дел,
Умер где-то там – за городом –
Как советский спецотдел.)
Ветер выл котом упоротым
И, устав от мокрых дел,
Умер где-то там…
Спасибо, Василий!
Ветер тучи нагоняет.
Дождь дурманит проливной.
Спецотдел не умирает.
Спецотдел всегда живой.
Ветер этот очень хитрый,
Что он только ни нашепчет -
Сумасшествие, пол литра,
Неожиданную встречу
Притворяется порою,
Мол, бедняжка, ослабел он,
Но как дунет с озорною
Силой - словно парабеллум
Выстрелит. Не верьте ветру!
Человек для ветра - флюгер.
Есть у ветра, впрочем метры
И поэзии потуги.
Пусть он лучше жернов крутит
И играет проводами,
Гнёт посадок юных прутья
И под юбку лезет к даме
С уважением,
М.
Хорошо! Только третья строфа ритмически выбивается из остальных и кажется лишней...
С уважением, Олег Мельников.
В очередной раз хорошие стихи, Михаил
есть небольшие замечания, поскольку
это все равно традиционализм с небольшими модернизациями
ровная ритмика (9-7-9-7) первой строфы настораживает
Вы же не подражаете Луговскому, верно?
я бы дал 9-9-9-7
то есть
Ветер с окон капли вылизал
и, вконец устав от мокрых дел,
на моём родном карнизе он
примоститься захотел.
во второй строфе "через... за Урал"
это чуть-чуть Марков, но на то и традиционализм
У традиционализма, даже в вашей блестящей интерпретации
есть свои вкусовые законы
Удачи!
Ветер этот очень хитрый,
Что он только ни нашепчет -
Сумасшествие, пол…
Спасибо, Михаил!
Вы не комментарий, Вы хорошее стихотворение написали.
"Человек для ветра - флюгер" – афористично сказано!
Хорошо! Только третья строфа ритмически выбивается из остальных и кажется…
Спасибо, Олег!
Да, в третьей строфе одна лишняя стопа в двух строчках; я это заметил уже при "доводке" стиха, но мне показалось, что при такой дактилической рифме эта лишняя стопа не сильно выбивается из ритма стихотворения.
И строфа эта на мой взгляд всё-таки не лишняя
В очередной раз хорошие стихи, Михаил
есть небольшие замечания, поскольку
это все…
Спасибо, Игорь!
Я думал, что у меня от Луговского только обыгрывание названия его "Песни о ветре".
У меня есть (и на Улице опубликовано) стихотворение умышленно под Луговского – "Песня о сапогах".
9-9-9-7 – мне бы вторая строчка показалась вопиюще выпадающей из ритма.
А Марков – какой? – Алексей, ответивший Евтушенко или Сергей? – честно говоря, первого я вообще не читал, а второго – поверхностно.
Спасибо, Игорь!
Я думал, что у меня от Луговского только обыгрывание…
Конечно, имеется в виду Сергей, автор "Институтки"
он бы сказал: "через Волгу за Урал" (не я а "он"!)
Я бы не хотел повторять банальное "автору видней"
но коли уж возникает спор, то я лучше пережду в нетях
ну, я положим слышу "как надо", а вы как хотите (ваше дело)
жесткость ритма это обычно первоисточник (ему можно)
а традиционализм не подражает первоисточнику, но
модернизирует истоки
Удачи, Михаил!
Конечно, имеется в виду Сергей, автор "Институтки"
он бы сказал: "через…
Я не нашёл у Сергея Маркова стихотворение "Институтка", зато с удовольствием ещё раз прочёл "Знаю я - малиновою ранью" и впервые – "Русские в Калифорнии".
Меня немного удивили Ваши слова, обращённые ко мне, о традиционализме, который "модернизирует истоки", – Вы словно записываете меня в подражатели и эпигоны – странно...
Я не нашёл у Сергея Маркова стихотворение "Институтка", зато с…
Современные авторы крайне болезненно воспринимают
разговоры о литературе "вообще", вот и Вы тоже...
С чего бы мне записывать вас в эпигоны? Эпигон - это
не о традиционализме в поэзии, а о прямой зависимости манер
Например, в 19 веке были эпигоны Лермонтова, весьма успешные,
но их-то вовсе нельзя назвать "традиционалистами"
Этак Вы запиши те в эпигоны и французских классицистов!
А они как раз "модернизировали истоки" греко-римской цивилизации
Но я в предыдущем посте касался всего лишь схемы вашего конкретного стихотворения
и чуть-чуть лексических соответствий с эмигрантскими стихотворениями прошлого
У Сергея Маркова свои стихи, у вас - свои... Причем тут "эпигонство"
Знаменитая песенка про фею из бара и дочь камергера, как мне сказывали,
принадлежит перу С. Маркова (возможно, это всего лишь красивая легенда)
Удачи!