Дыхание осени 10/10
Рубрика: Без рубрики | Автор: Мельников Игорь Глебович | 15:06:31 31.07.2022
(Из ранних стихов. 70-е годы.)
В заснувший полдень листья просквозила
Прохладная воздушная струя.
И на мгновенье зелень освежила.
И ускользнула тихо, как змея.
И, поднимаясь выше, выше, выше,
Она ушла, незримая, туда,
Где под небесной бесконечной крышей
Бредут-плывут великие стада.
Всё снова погружается в дремоту.
А листья продолжают трепетать.
Как будто вдруг почувствовали что-то,
Но никому не могут рассказать.
Комментарии 4
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.
Интересно, ругали ли Игоря в свое время за грамм-рифмы и вообще за то, что называлось избитыми рифмами?
Такая критика, на мой взгляд, тоже наследие советской идеологии, когда на все разнообразие смыслов было наложено табу и единственным,на что обращали внимание, стали формальные приемы.
Но есть ли большая разница в том, какие рифмы использованы, если эффект стихотворения достигнут и созданы образ и метафоры, которые дороги и близки читателю?
С уважением,
М.
Всё снова погружается в дремоту –
Как будто в пасть чернеющей дыры,
А в глубине статичного комода
Заначка отдыхает – до поры.
В заснувший полдень я, подкравшись тихо,
Шепну ей: “Здравствуй, милая моя,
Скорей спасай, а то нагрянет лихо –
Жена – сатрапка злобная – змея)
Слово "лихо" здесь – существительное (не наречие) – “Не буди лихо, пока оно тихо.”
Интересно, ругали ли Игоря в свое время за грамм-рифмы и…
Безусловно, Игорь гораздо лучше меня разбирался в правилах стихосложения и не мне было его учить... Тем более это стихотворение написано им в среднем школьном возрасте и, конечно, никогда им не публиковалось... Приобретенного мастерства здесь еще нет, но врожденное поэтическое мирочувствие уже заметно... ))
С уважением, Олег Мельников.
Всё снова погружается в дремоту –
Как будто в пасть…
В данном случае существительное с наречием неотделимы друг от друга... ))
Спасибо!
С уважением, Олег Мельников.