Комментарии пользователя

И грезы - тоже жизнь... ))

С уважением, Олег Мельников.

Такова участь поэзии - никакие переводы не могут дать подлинного представления о ней...

С уважением, Олег Мельников.

Только большой талант не оставляет сомнений в выборе пути...

С уважением, Олег Мельников.


Произведение: Слепая сирень | Мельников Игорь Глебович | 14:48:49 05.01.2021

Душевная картинка!

С уважением, Олег Мельников.

Список желаний обширный... Нужно сосредоточиться на одном... А там видно будет... ))

С уважением, Олег Мельников.

Это понятно, что идеальный перевод стихов невозможен в принципе.  Однако основная мысль сонета Маршаком сохранена и звучание строк перевода весьма благозвучно для русскоязычного читателя, что и сделало эти сонеты популярными. Действительно, вряд ли бы кто стал читать более точные но коряво звучащие переводы.

А мне такие переводы встречались...

С уважением, Олег Мельников.


Благодарю от имени Игоря!

С уважением, Олег Мельников.


О Цветаевой в стиле Цветаевой... Весьма удачная вещь!

С уважением, Олег Мельников.

А взрослых такие сказки заставляют вспомнить детское мироощущение... И это так здорово!

С уважением, Олег Мельников.

А ведь именно благодаря таким людям и возможно существование человеческих сообществ... Именно они обеспечивают их стабильность... Именно они реализуют задумки гениев...

Интересный перевод!

С уважением, Олег Мельников.

Нет, это не из ранних. Точно сказать не могу, поскольку стихотворение не датировано. Дело в том, что сонет написан как отклик на сонет №60 Шекспира:

С уважением, Олег Мельников.


***  60  ***

Как движется к земле морской прибой,

Так и ряды бессчетные минут,

Сменяя предыдущие собой,

Поочередно к вечности бегут.


Младенчества новорожденный серп

Стремится к зрелости и наконец,

Кривых затмений испытав ущерб,

Сдает в борьбе свой золотой венец.


Резец годов у жизни на челе

За полосой проводит полосу.

Все лучшее, что дышит на земле,

Ложится под разящую косу.


Но время не сметет моей строки,

Где ты пребудешь смерти вопреки!

Спасибо большое!

С уважением, Олег Мельников.

Весьма живая картина получилась...

С уважением, Олег Мельников.

Сразу видно - домашний... Жизни не знает... Нужно вынести его на балкон... Зимой... ))

С уважением, Олег Мельников.

Произведение: Les Vaches Noires | Мельников Игорь Глебович | 13:49:37 03.01.2021

Увы... свежий воздух также способствует аппетиту... ))

Интересная зарисовка!

С уважением, Олег Мельников.


Симпатичные лимерики! ))

С уважением, Олег Мельников.

Произведение: Книга | Мельников Игорь Глебович | 13:25:44 03.01.2021

Замечательная подборка! Все стихи по-своему хороши и взаимно дополняют друг друга!

С уважением, Олег Мельников.


Произведение: Баня | Мельников Игорь Глебович | 13:28:43 02.01.2021

Все очень просто и понятно! Он был послан в правильную баню...

Симпатичная вещь!

С уважением, Олег Мельников.

Произведение: Рейс ноль-ноль | Мельников Игорь Глебович | 13:58:02 31.12.2020

Вполне самостоятельное шуточное стихотворение получилось!

С уважением, Олег Мельников.

Вторая часть получилась даже сильнее!

С уважением, Олег Мельников.