Комментарии пользователя
Может быть и так...
Спасибо. Но такое различие, как Вы определяете, оригинала и перевода, скорее всего, недостаток перевода: не абсолютно приближен перевод к оригиналу... Работая над переводом сонета Сонет LXVI, вполне логично было бы заменить рефрен английского "And" на русское "И". Но при таком построении стиха читающий после каждой строки должен возвращаться к смыслу "Нет сил терпеть". А это, как мне показалось "дробит" смысл стиха "вертикально". Заменив в переводе "And" на рефрен "Устал", я попытался "раздробить" структуру стиха по горизонтали и это обособило и усилило смысловое содержание каждой строки... Простите, что кое-что из "кухни" творческой, технологической представляю...
Тетешит анапест Бикоз,
Как агнецев в кошаре коз.
Наступит непременно срок –
Все скажут, что Бикоз пророк.
Спасибо, Вика. В стихотворении мыслилась не печаль целого народа, а трагедия каждой убиенной личности...
Вика, спасибо за вязь стихотворения...
***
В нутри звучащих много мест,
Когда мелодии окрест...
***
Из звука в свет, из света в звук –
Абсурд физических наук.
Вика, здравствуй! Улыбаюсь тебе... В твоем "Стеклянном доме" увидел ту давнишнюю, вчерашнюю лирическую Героиню в наши прошлые времена встреч и совместного творчества. Достойное стихотворение и внутреннего, не четко определенного, состояния Героини, и образности стеклянного мира, предполагающего иллюзию обособленности, и философское понимание совмещения замкнутости и желания прорастания сквозь эти стеклянные преграды, но, увы, там жизнь у самого неба, с крыльями поднявшими героиню к полетам птиц - только миф и не более. А хурма и кедровые орехи - вот единственная навсегда ушедшая реальность. Трагичное стихотворение. Спасибо тебе...
Спасибо. Ловлю на слове - проверю, когда в последующем буду выкладывать "музыкальные" стишки: "Соло для тишины с оркестром", "Забытое танго", "Неслышный блюз", и др. Хотя в этом стихотворение музыки нет, она в "Расстрельном списке".
Согласен. Необъятный простор для дискуссий, какие средства выражения допустимы в творчестве, а какие нет... Интересно, какого уровня стихи будет писать Искусственный Интеллект?
Спасибо. Да, тема репрессий - трагичная тема...
А строчки должны быть едины:
"На острие ножа нанизан чистый звук и от того во тьме безмолвьем кровоточит."...
Понимаю, но может быть, восприятие или не восприятие образов, выраженных словами – дорога с встречным движением?
Спасибо, Михаил. Но Вы упомянули вторую и третью строфы, а поясняете последнюю.
Спасибо, Михаил. Пожалуйста, поясните, в чем, не ваш взгляд, условность образов во второй и третьей строфе?
Михаил, хорошая заявка на достойное стихотворение.
Вот здесь:
"Старого гастронома видится часть фасада.
И остановка рядом видится, завлекая",
повторяется "видится" (???). Может в одном из мест синоним подобрать?
Может читается на одном дыхании? А написано - не просто: скорее всего рассуждение лирического героя о жизни и смерти...
На строфы? Извольте...
Эльдар, рад встречи с тобой и с твоим лирическим героем. Жаль мне этого лирического героя, который ужасается своему дню рождения... Улыбаюсь...
Ему подарки не дарили –
Дарили любящим, своим.
В конце концов его забыли –
К чему он им…
Не понял он, что суть подарка
Не в мелочах
И, проживая жизнь не ярко,
Совсем зачах…
Творческих успехов!
Спасибо
Вот такой вариант...
Спасибо за приветствие. В своё время, иллюстрируя этот стишок, нашел картинку на которой Шут в Тронном зале сидит у пустующего трона...