Комментарии пользователя
Замечательно! Мысль приживётся, оформится - и в новой пьесе или поэме, (может быть современной) надеюсь, проявится...)
Надеюсь, Михаил, и верю)
Ну вот и хорошо) Может, это реабилитирует меня в глазах взыскательного потомства)
Согласен с Вами - отдельный сюжет. Этот портрет, появившийся внезапно, появится ещё и, "сделав своё дело", так же внезапно исчезнет. Вместе с трагедией. Гоголевский портрет, каменный гость (кстати, сюжет, взятый Пушкиным из возрожденческой итальянской пьесы, Дориан Грей, - всё это не ново под луной). Однако волнительно .
Дай Бог, Михаил! Спасибо.
Рад, что так: отнёсся в этот раз серьёзнее, чем в случае с "Чудесным Раком").
Спасибо, дорогой Михаил!
Позвольте согласиться с Вами лишь отчасти. В подобных начинаниях есть своя соль. Ею посыпали свои хлеба многие классики прошлого. Не буду приводить сейчас примеры, думаю, это и ак ясно. К тому же слово "стилизация" здесь применима более к форме, нежели к содержанию.
Как я уже писал, портреты сняты в основном с живых людей или являются типическими, что тоже допустимо.
К сожалению, сейчас у нас нет театра, чтобы проверить пьесу на деле. Нет актёров, нет режиссёров - или они настолько талантливы, что невидимы для нас, грешных и обыкновенных.
Спасибо, Михаил, за соучастие и неравнодушие - большая сейчас редкость.
Да-да, как и всегда)
Спасибо.
Это 4, 5 и 6 картины второго действия. Несколько ранее опубликовал 1,2 и 3 картины. Если Вы не читали. Без них действие неполно. Там не меньше мрака, не всё же зубоскалить:). Пьеса была написана года за три до ковида.
Да-да, я писал с людей, знакомых, дороги и любимых мною - и не очень любимых, - чтобы полюбить последних уже как своих героев).
Кажется, судя по Вашим словам, Даша, это у меня получилось) Спасибо!
Знаете, когда пишешь, волей-неволей переселяешься в изображаемое время. Это очень интересно, только надо взять с собой карты, чтобы не заблудиться)
Спасибо большое! Рад, что Вам читается легко.
Спасибо, уважаемый Олег!
Рад, что читаете пьесу.
Рад, что течёт она в читательском сознании легко.
Должен добавить: если к Гёте термин применим как астрономический, то для Мялина - как гастрономический)
Что тоже не плохо)
Уважаемые читатели! Благодаря вам, стыдясь вас, наконец, переписал сцену прощания влюблённых. То, что не мог сделать в одиночку в течение трёх лет, сделал за полчаса. И всё из-за вас, мои дорогие).
Ваш В.М.
Без сцены прощания, одной из ключевых, хуже воспринимается действие.
Надеюсь всё-таки переписать.
С уважением, В.М.
И скажем, завершая песенку: "ой-ой-ой!"
Спасибо)
Ну какие обиды, Михаил! Каждый человек имеет право на своё мнение, тем более, такой образованный и сведущий в своём деле человек.
Скорее, что-то вроде небольшой досады испытал я. Дело в том, что я не пишу ничего о придуманном, надуманном загодя. Отражаю лишь то, что пережито мною и созрело во мне - и получило непроизвольный творческий импульс откуда-то, не знаю сам - откуда.
Герои мои не придуманы. Некоторые - портреты, снятые с реальных людей, другие - некое обобщение характеров... Многие писатели и поэты обращались к ранней истории, к эпохам и временам, в которые они не жили, но любили их любовью отеческой - как автор любит предмет своего творчества. Без этого простого чувства ничего не получится . С ранних лет волновала меня притча о
волынщике, который попал в яму с мертвецами и выжил, волновала вместе со знаменитой песенкой. Вот, пришло время написать об этом в ином ключе. Через год-полтора начался ковид, унесший миллионы жизней, а мой Августин снова выжил - и здоров и весел, несмотря ни на что).
Спасибо, уважаемый Олег!
Есть же у Гойи рисунок "Дон Кихот"...
Спасибо.
Конечно, в хорошем смысле, а не в боярском).
Спасибо, рад, что по душе!
Августин мой схож, быть может,
С Теодоро, не позор,
Если глаза не положит
На графиню де Бельфлор.
Если взбалмошной испанке
Не зажжёт огонь ланит;
Если верность недворянке
В новой роли сохранит.
))
