Комментарии пользователя

Произведение: Мое искусство | Казакевич Геннадий | 13:26:09 04.10.2020

 Всё именно так, Миша.  Но пишем и переводим и сонеты, и вилланели,  и триолеты, и даже имитацию гекзаметров.  Не буду говорить о переводах. Это отдельная тема.   Но допустим я уберу подзаголовок "вилланель" из этого текста.  Останется русское силлабо-тоническое стихотворение, которое можно читать и ничего не зная о форме.  


Спасибо большое!

Произведение: Мое искусство | Казакевич Геннадий | 11:35:56 04.10.2020

 Спасибо огромное, Тамара.   

Да, разумеется.   Вообще-то всё не совсем по канону. :-)  

Античность эпохи пост-модернизма :-).   Очень понравилось, Миша! 

Просто, глубоко, прекрасно написано,  


С удовольствием, 


Геннадий К

Произведение: В парижском метро | Казакевич Геннадий | 03:05:07 04.10.2020

Вот именно, Олег :-) 


Спасибо!

Произведение: В парижском метро | Казакевич Геннадий | 03:04:16 04.10.2020

ЛГ вообще оказывается в метро только за пределами своей страны.  Откровение произошло именно в парижском метро.  Среди прочего ЛГ обнаружил, что в парижском метро место уступают.  Спасибо, Миша!

Произведение: В парижском метро | Казакевич Геннадий | 13:32:26 03.10.2020

Спасибо!

Произведение: В парижском метро | Казакевич Геннадий | 08:59:05 03.10.2020

Спасибо огромное, Михаил!  Всё именно так - окружающие люди становятся моложе, а ЛГ чувствует себя прежним :-)

Гармония, проверенная алгеброй :-)


С удовольствием,


Геннадий Казакевич

Произведение: Просто осень | Казакевич Геннадий | 07:50:09 03.10.2020

Рад видеть, Володя! 

Когда дочитываешь  до конца, то между первым и вторым текстом обнаруживается пропасть.  В первом - счастливое прошлое, во втором - горькое настоящее. А связывает их - помимо ЛГ - великолепно переданное осеннее настроение... 

С Огромным удовольствием, 

ГК

 

 Вообще-то я думал, что пишу городскую песню с современным уклоном.  :-) А "ум холоднее, руки чище, сердце горячее"  это - наследниках  Ф.Э.Д.


Спасибо Вам большое, Александр! 

Спасибо большое, Михаил, за абсолютное понимание! 

Спасибо огромное, Вик! Что качается вилланелей, то, в отличие от сонетов, эта европейская форма практически не известна в русской поэзии.  Я ничего не придумал.  Просто естественным образом живу в двух языках.  

Очень понравилось! 

С удовольствием, 

Геннадий Казакевич (благодарный читатель, а не админ :-) )


Уважаемая Марина,


Все Ваши тексты теперь опубликованы.  Пожалуйста,  выставляйте следующие произведения, но следите чтобы на главной было не больше двух Ваших публикаций.  Творческой радости Вам! 

Спасибо Вам большое, Тамара!

Спасибо Вам большое, Тамара!

Произведение: Реставратор | Казакевич Геннадий | 14:37:29 02.10.2020

Спасибо Вам, Тамара!

Мне Джоконда мне улыбнулась очень давно, в Музее имен Пушкина в Москве, когда её привозили с визитом.  Отстояли 4 часа на утреннем мартовском морозе.  А потом можно было пройти мимо - медленно, но не останавливаясь,  И это всё равно было лучше, чем недавно в Лувре...     



Ощущение лета и вечности.  Очень понравилось! 


Геннадий Казакевич


Уважаемый автор,

Одновременно на главной странице может находиться не более двух произведений одного автора.  Вы выставили три.  Оставлено на главной странице два.   Третье будет активировано, когда хотя бы одно уйдёт с главной страницы.  Пожалуйста, соблюдайте правила сайта.

С уважением, 

Геннадий Казакевич (редактор и админ)