Комментарии пользователя

Произведение: Елена | Михаил Эндин | 13:38:53 31.03.2023

Стиль не разговорный, это верно, но ироничный, шутливый, и сама последняя (как и первая) строка тоже шутливая

Произведение: Елена | Михаил Эндин | 09:13:08 31.03.2023

Спасибо, Михаил!

В первой строчке тоже смещение — это я умышленно так, как бы проговаривая известное выражение.
Кстати, у Твардовского в "Василии Тёркине" есть такие строчки со смещением ударения:

Переправа, переправа!
Берег левый, берег правый,
Снег шершавый, кромка льда...

Кому память, кому слава,
Кому темная вода, -
Ни приметы, ни следа.

Произведение: О наградах | Михаил Эндин | 08:57:21 31.03.2023

"Он умер Нобелевским лауреатом. И об этом узнали все. Кроме него." — это не так, Эльдар:


"В ноябре 1932 года ему была присуждена Нобелевская премия по литературе «за высокое искусство повествования, вершиной которого является „Сага о Форсайтах“». Но нобелевская речь писателя так и не прозвучала — умирающий от опухоли мозга 65-летний Голсуорси успел сделать только её наброски. Премию он передал ПЕН-клубу — международной писательской организации, которую Джон Голсуорси организовал в октябре 1921 года."
«© Российская государственная библиотека для слепых, ссылка на источник обязательна»


"Стихи А. Ардашева профессионально переводятся на английский язык и публикуются за океаном."

А.Ардашев "О себе"

Наверное, автору и гонорар переводится — вот она где, пятая-то колонна...


Произведение: В Таганроге... | Михаил Эндин | 08:32:47 30.03.2023

Спасибо, Владимир!


В Петербурге-Ленинграде много улочек других,

стройных, словно на параде, звонких, будто это стих

подгулявшего поэта... Александр Сергеич мог

накропать стихи про это и умчаться в Таганрог


Воля ваша, Владимир.

Стихотворение всё  равно остаётся хорошим

Странная логика. Почему тогда не А - Анна, В - Виктория, Г - Галина или любые другие идущие друг за другом буквы. Моё толкование имён кажется мне более логичным, более поэтическим 

Произведение: В Таганроге... | Михаил Эндин | 15:00:29 29.03.2023

Спасибо, Олег!

"женские имена приведены в согласие с месяцами осени, по своим начальным буквам..." — это на каком языке начальные буквы осенних месяцев?

Многоликая осень: Елена Прекрасная, Мария Богородица, Татьяна Ларина — очень хорошо, Владимир!

И размер (четырёхстопный дактиль) и сдвоенные строки придают стихотворению особый осенний задумчивый и ностальгический настрой.

Но во второй строке p.s., на мой взгляд, Осень лучше начать строчной о — ведь у неё есть имена, а не сама она — имя

Произведение: В Таганроге... | Михаил Эндин | 08:14:20 29.03.2023

Спасибо, Сергей!

Исправил

Произведение: В Таганроге... | Михаил Эндин | 08:13:43 29.03.2023

Спасибо, Михаил!

Произведение: Там... | Михаил Эндин | 13:58:38 26.03.2023

Спасибо, Александр, но в данном случае укороченная строка более сильна и энергична.

А реки - да, их стало больше; я сначала думал написать иначе, но когда последняя строка появилась в таком виде, решил так её  и оставить



Произведение: Там... | Михаил Эндин | 13:49:38 26.03.2023

Да, это он - апокалипсис, единственная надежда, что ещё  не окончательный.

Спасибо, Михаил!

Произведение: Море | Михаил Эндин | 07:26:15 23.03.2023

Спасибо, Михаил!

Я попробую сослаться на Евгения Евтушенко:


Женщина всегда чуть-чуть, как море.
Море в чем-то женщина чуть-чуть.


И хотя Евтушенко, как обычно, начинает многословно расшифровывать эти свои строчки, я в своём стихотворении решил оставить "чуть-чуть" женщины, как образ, который читатель может довообразить сам.

А какая бездна больше — море или женщина? ... в жизни и в литературе (искусстве) поклоняются и тому и другой.


Произведение: Море | Михаил Эндин | 15:36:42 22.03.2023

Спасибо, Олег!

Возможно, вы правы, но на мой взгляд без второй строфы стихотворение стало бы более обычным, более сухим. Мне кажется, что образ второй строфы придаёт стиху живость и некоторую сексуальность, которая всегда есть в настоящем море.


Произведение: Да о чём вы | Михаил Эндин | 06:56:34 17.03.2023

"что несбывшегося расклада и его непомерной цены — не жалко." и, тем не менее, как сказал Александр Грин:


Рано или поздно, под старость или в расцвете лет, Несбывшееся зовет нас, и мы оглядываемся, стараясь понять, откуда прилетел зов. Тогда, очнувшись среди своего мира, тягостно спохватясь и дорожа каждым днем, всматриваемся мы в жизнь, всем существом стараясь разглядеть, не начинает ли сбываться Несбывшееся? Не ясен ли его образ? Не нужно ли теперь только протянуть руку, чтобы схватить и удержать его слабо мелькающие черты?

Произведение: Ветер | Михаил Эндин | 17:29:32 16.03.2023

Спасибо, Виктория!

"найти место нужное для себя..." — это-то и есть самое трудное


Произведение: Ветер | Михаил Эндин | 06:43:27 16.03.2023

Спасибо, Михаил!

Произведение: Все проходит вместе с жизнью | Михаил Эндин | 14:56:25 07.03.2023

Вы, Юрий, словно перекликаетесь с Константином Бальмонтом, правда, сейчас, на мой взгляд, такой слог несколько странен:


Я отошедший день, каких немного было
На памяти твоей, мечтающий мой брат.
Я предвечернее светило,
Победно-огненный закат.
Все краски, сколько их сокрыто в силе света,
Я в мысль одну вложил, которая горит,
В огонь, рубиновый одета
И в нежно-дымный хризолит.