Комментарии пользователя
Спасибо, Рита!
А с чего вдруг они это делают, тем более без предупреждения? А Вы на мой полный комментарий отвечали? Простите, Василий, но судя по Вашему ответу, мне кажется, на урезанный. Я же говорил о позиции автора, пишущего о войне, а не позиции ЛГ
Я не понял, почему мой комментарий отредактирован, и кем?
Кто же спорит о том, что люди страдают....
Я о позиции тех, кто пишет об этих войнах...
Лихо написано!
Мне рассказ Шукшина вспомнился "Миль пардон, мадам"; только там герой об Отечественной, справедливой войне рассказывал, а здесь...
Спасибо, Олег!
Спасибо, Михаил!
Я ходил бы целый век.
Жаль, что нынче - не четверг
Спасибо, Рита!
Тот, кто лёгок на подъём,
ходит ночью с фонарём
Выстрел. Метель...- пушкинские названия и его же - Во глубине сибирских руд...
До крови, я думаю, дело не дойдёт, я готов заранее обняться, да и поэзия вряд ли ринг, это между поэтами лично поединки случаются и часто не поэтические; мы скорее одного дерева ветви и веточки, соприкасаемся и отталкиваемся. Мне лично эклектика в рамках одного стихотворения не очень нравится - "роза белая с чёрною жабой" в моём восприятии стиха никак венчаться не желает, даже в поэтическом постмодерне.
Я, Ирина, давнишний любитель ОБЭРИУ, и потому Ваше стихотворение напомнило мне всё лучшее в их поэзии
Мне кажется, Игорь, что если убрать четвёртую и, особенно, пятую строфы, то получится очень нежное, трепетное, классическое стихотворение о любви. На мой взгляд, "законная леди, маленькая рю и босс с Рублёвки" - это немного из другой, сериальной оперы.
Владимир Евгеньевич и Михаил, я понимаю, что понятие инженер вы трактуете в очень широком и, что верно, созидательном смысле, но для меня инженер ближе к алгебре, а алгебра ближе к Сальери: "Поверил я алгеброй гармонию"; всё-таки Моцарт - другой.
Михаил, я, конечно, думаю, что не из сталинского тоста 1932 года ("Писатели - инженеры человеческих душ") появилось Ваше определение поэзии, но почему - инженерия? Почему - не архитектура, скульптура, живопись? Нисколько не умаляя инженеров, всё-таки литература и поэзиия, в частности, больше , чем проектирование, конструирование, обслуживание неких технических конструкций и машин. Кстати, именно приравнивая литературу к производству, Сталин и назвал писателей инженерами.
Прошу прощения у Владимира Евгеньевича за встрям не по поводу его стихотворения
Мне Лермонтов вспомнился, у меня с детства горные вершины ассоциируются с его строчками "Из Гёте":
Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы...
Подожди немного,
Отдохнёшь и ты.
А для Вас, Геннадий, я фонарик зажёг.
Спасибо, Елена!
Спасибо, Мила!
Я рад нашему совпадению.
Мне кажется, Дмитрий, что образ шагреневой кожи здесь не очень к месту.
Известно по Бальзаку, что шагреневая кожа, уменьшаясь, убивает жизнь, и получается, что некто, кроя шагреневую кожу стихов, тем самым стихи убивает.
Спасибо, Тамара, за отклик!
Вы немного не так прочли вторую строфу; я попробую прозой:
"ты мчишься на многолюдную улицу и в быстрокрыло летящие по небесам времена",
или так: через запятую идёт перечисление: "на улицу, во времена (что делающие?) быстрокрыло
летящие"
Спасибо, Михаил
Да, со словами нужно быть всегда настороже, они же анархисты от природы...
