Комментарии пользователя
Спасибо за добрый отзыв, Юлия. Очень тронут. Всего доброго!
С уважением
Спасибо за добрый, искренний отзыв. Он, наверное, слишком высок для меня, но смущаться мне, вроде бы, не по возрасту. Пусть будет и такая оценка.
Всего Вам самого-самого! Всех благ!!!
С уважением
Сергей Сметанин
Спасибо. Верю.
С уважением
Спасибо за высокий и ярко-доброжелательный отзыв. Польщён и растроган. Очень рад, что стихотворение пришлось по сердцу, действительно писалось искренне.
Всего самого-самого, вплоть до упомянутой рубахи. Чего-чего, а этого добра хватает.
С уважением и улыбкой
Спасибо за добрый и искренний отзыв. Очень рад вниманию, оценке и поддержке. По поводу трогания ЛГ лица позволю себе улыбнуться. Ясно, что поймёт это только мужчина, ибо мужчины бреют бороду и сей жест самоосознания обнаруживает психофизиологическую значимость только у них. Аналогию можно найти у Булгакова, когда герой спросонья пытается определить в носках он или нет (не определил)...
С уважением
Спасибо за отзыв и поддержку.
С уважением
В 2003-м году в одном из стихотворений, посвященных осени, у меня был стих "...Золотые дары сентября." Возможно это звучало лучше...
На мой взгляд, любой штамп возможно освежить, всё зависит от контекста. Хотя, может быть, я и неправ. Редактору виднее. С другой стороны не может же редактор нести ответственность за всё написанное автором. Тогда автор был бы не нужен.
Спасибо за внимание.
Доселе в плагиате не был замечен. А то, что у меня кто-то позаимствовал - пожалуйста. За всеми не уследишь.
С уважением
Возможно, Вы счастливчик... Наверное так.
С уважением
Дмитрий, если Вы никогда не испытывали похмелья, то Вам трудно это объяснить. Если да, то поймёте, за что рассудок тщетно пытается приструнить распоясавшегося некстати слугу.
Спасибо за отзыв и замечательную аналогию. Вы, наверное правы, характер русского человека не должен меняться в угоду обстоятельствам, даже если они навязываются историей.
С уважением
Сергей Сметанин
Спасибо за отзыв и поддержку. Очень рад.
С уважением
Спасибо!
С уважением
Спасибо за высокую оценку и замечание, Аркадий. Непременно сделаю поправку для Вашего сайта, если получу ещё одно замечание от читателей по поводу этого просторечия. Прошу простить меня за недоразумение с авторским именем. Мне, конечно, следовало догадаться, хотя в правилах не нашёл требования обозначать аватар по-русски. Всего Вам доброго!
С уважением
Моё авторское имя ruspoetry.
Вот стихотворение вместо перевода, который предложил по ошибке.
Сибирь
Кому — тюрьма, кому — награда.
Ничьей судьбы не оскорблю.
А мне Сибирь такую надо,
Что с детства знаю и люблю.
Чтоб небо — не окинуть оком!
Чтоб сердце — не сдержать в груди!
Чтобы девчонка ненароком
Мне улыбнулась на пути.
2009 г.
Сергей Сметанин