Комментарии, полученные пользователем
Евгений, так ведь я не спорю с Михаилом и не предлагаю вернуть союз. Просто, убрав "и", потеряли слог, что привело к сбою ритма. Не знаю как Вы, но я это слышу. Поэтому и предложен вариант, где и волки сыты, и овцы целы. Смотрите сами, Вам решать.:)
Сильно! И в Карелии, особенно в северных районах, нет-нет да и набредёшь на остатки такой "цивилизации"...
"И нет здесь ни станций, ни полустанков." А вот без союза чувствуется сбой ритма в строке :)
Может - И нет здесь ни станции, ни полустанка...
Я ездил на Колыму специально, чтобы прикоснуться к этому нашему прошлому.
Это и сегодня - открытая бездна.
Если простите замечание: ... ни, и ни... - такого союза в русском нет, лучше "и" из него убрать.
А стихи хорошие, о важном, как и все ваши стихи здесь впрочем.
С днем поэзии, Евгений!
Что только я ни пью - и чай, и кофе -
Я улучшаю жизненный комфорт,
Так что простите, если в эти строфы
И вкус от чая тоже попадет
))
Это так, чай - волшебный напиток. Чайная церемония сближает и не позволяет зародиться негативным мыслям. Понравилось.
Такие домашние строчки! )
С уважением, Олег Мельников.
Евгений,
инверсия инверсии рознь. Вот пример замечательной, веселой инверсии:
Доедая с маслом булку
братья шли по переулку
Сравните с инверсией из вашего текста:
и десницей машу проходящих судов шкиперам
Что касается слова "позолотный", просто посмотрите в словари, что оно значит.
Не всегда одинаковое образование дает ожидаемое значение.
Можно, например, сказать луковый, но нельзя сказать люковый.
В ваших рассуждениях есть неучтенные значимые детали: болото - это место, а позолота, это результат человеческого воздействия. Поэтому у слов с разной семантикой, построенных одинаково, значения получаются разные, доказательство - словари.
По поводу ветров, запахи которых приносят здесь, я , конечно, могу предположить, что сейчас в русском языке происходят изменения в эту сторону, но сильно в этом сомневаюсь.
Что касается выражения он мне прервал ретроспекцию, то тут я не точно сформулировал мысль: проблема в сочетании в одном тексте разговорного "мне прервет", научного ретроспекция и старославянских десница.
Не знаю, что происходит с языком в России сегодня, но пару десятков лет назад на вступительном экзамене каждый их эти моментов был бы вам засчитан за ошибку.
Не сочтите меня занудой, пишу для вас и ваших будущих стихов))
Очень рельефный текст, как старинная гравюра!
С уважением, Олег Мельников.
Ого, как здорово! Усть-Ижора, совсем рядом живу) Всё время хочется забраться на колокольню этой церкви, и там побыть, очень она притягивает почему-то
Миша, нет, можно сказать:
"здесь, КУДА часто приносят неведомый запах ветра"
Но, например:
"здесь, ГДЕ часто дуют ветра".
Вот и здесь в стихотворении такой же смысл:
"здесь, ГДЕ часто приносят неведомый запах ветра"
А "позолотная вода" - то есть, позолоченная солнечным светом. (Поверхность воды выглядит как позолота). Может быть это не строго правильно, но в стихотворении звучит хорошо и естественно.
Насчёт "мне прервёт" я вообще не вижу никакой неправильности.
Володя,
разнообразие мнений - это богатство, но все-таки мне трудно представить, что можно, например, приносить учебник в школе, а не в школу.Что касается слова "позолотный", то, возможно, я что-то не знаю, но, насколько могу судить по словарям, оно имеет от отношение к процессу позолочения, а не к результату))
В любом случае, автор может подумать сделать свои выводы, рази чего мы и пишем комментарии друг другу.
Добавлю только, что смысл стиха и пронзительное чувство чем только не затираемой сегодня русскости, мне очень близки. Последняя строфа была бы исключительно хороша, это чувство в ней выражено ярко.
Но меня в ней царапает выражение "мне прервет", которое кажется мне как раз... не совсем русским.
Очень хорошо.
"здесь, где часто приносят..." - нет, может быть звучит несколько шероховато, но неправильности в этом нет.
"в позолотной воде" - тоже вполне нормально, тем более в стихах.
Мне кажется, стих, хотя и многообещающий, еще сырой: много сложных инверсий, есть неточно употребленные слова, например, "позолотный"...
Доработать бы!
да, и оно живо, только пока мы живы...
Рассказ живой и яркий!
С уважением, Олег Мельников.
Да, одно и то же слово, одно и то же название может восприниматься по разному. Я думаю, у Есенина, Ахматовой, Иванова и много ещё у кого были самые разнообразеые взгляды на эту тему.
А стих хороший, о главном: о том, что то, что человека важнее прочего, и делает его тем, кто он есть)))
Хорошие стихи...
Больно читать.
в том-то и дело, что любое общество в любые времена таково...
Жаль, конечно, что Пушкин не смог быть выше этого общества, но стремился в него, зачастую перенимая его вздорные обычаи...
Атмосферное стихотворение!
С уважением, Олег Мельников.
У Пушкина было около 30 дуэлей, инициатором выступал практически всегда поэт, большинство не состоялось, на состоявшихся он стрелял вверх.
Чувства перед смертельной гранью переданы замечательно)