Комментарии, полученные пользователем
"Когда твоё УСЛЫШУ сердце" - о многом говорит, правильный акцент на этот глагол.
И в целом стихи, несмотря на шероховатую технику стихосложения, хорошИ !
Ирина, меня, как читателя, стихи тронули - что-то необъяснимое
пульсирует в них - это и привлекает!
на ощущениях построено, чутком опыте созерцания.
нежно, ненавязчиво.
спасибо.
очень сложная ситуация, Ирина
Суть в том, о чем говорит и М. Тищенко,
что "ни музыка, ни свет" сказано не единожды
Само это: "ни любовь, ни жалость" в русской поэзии
встречалось неоднократно.
Новое - это "не упованье на успех". Но тогда не вполне внятно,
о чем это.
Современное стихосложение, включенное в "импрессию", не всегда читаемо.
Но, на мой взгляд, пытаться стоит.
Ясно, что Гонохов ближе к читателю, чем Вы или я.
тогда тут тем более надо доработать, иначе этот смысл не просчитывается...
Ирина,
настроение передано замечательно!
Два нюанса: думаю, в первых 2 строчках нужно отрицание "не", а не "ни". Собственно говоря, частица "ни" не является отрицательной частицей.
И , конечно, слово "упованье" - из высокой лексики 19в., лучше бы без него...
Ирина,
Интересный стих и образы!
Но, наверное, лучше подыскать другой глагол в последней строчке, а то формаоьно получается, что ЛГ общалась, до того как забилось сердце, с трупом...
Игорь,
при все моем уважении к вам у меня другой взгляд на авторские ритмы и строфы.
Что касается обучения, то было бы жаль, если бы Ирина думала так же: лично я перестану учиться, думаю, только когда умру))
Сочетание двустопного и четырёхстопного ямба встречается, например, в произведении Пастернака: «Достигнутого торжества / Игра и мука — / Натянутая тетива / Тугого лука».
stihi.ru
otvet.mail.ru
Такое сочетание разностопных ямбов, в которых длинные строки закономерно чередуются с короткими, характерно для русской поэзии. Это традиция.
Приводить конкретные примеры стихов, "сочетающих четырехстопный и двустопный ямб" не вижу смысла. Все стихи, написанные в традиции (в стопной системе), отличаются не метрикой, а авторской интонацией, темами, стилем, актуальностью и т.п. Все на кого-то и на что-то похоже.
Но это, скорее, спор о вкусах.
Я лично думаю, что период обучения у Ирины давно позади.
Игорь,
Во-первых, это вовсе не просто четырехстопный ямб, это строфа с повторяюшимся чередованиями:
- один повтор ритмического рисунка внутри строфы
- строфа определяется ритмом и смыслом
- чередование 4-хстопный/2х-стопный ямб - основа повтора
- мужская и женская рифма в соответствующих строфах
Этот набор делает из якобы четырехстопного ямба ярко окрашенную, отличную от всех других авторскую строку.
Во-вторых, многие поэты обнаруживают, что в их стихах встречаются чужие ритмы, образы, смыслы. Разумеется, это не чистый плагиат, это бессознательное следование лучшим образцам.
Большие поэты преодолевает эту стадию, средние на ней остаются, а совсем хреновые - ее даже не замечают.
Жалобы на то, что все уже давно испробовано и ничто новое невозможно, человечество слышит много веков, если не тысячелетий.
Но потом оказывается, что этого нового - сколько хочешь, просто привычные образцы ослепляют и не дают его увидеть. Но проходит время и смывает "слепоту"...
))
Здравствуйте, Михаил
Очень редко нынче встречается грамотное литературоведение, поговорить по делу
мало с кем удается
Вы делаете профессиональное замечание, которое естественно требует от нового автора новых
литературных форм. Беда только в том, что в наше время все (ну или большинство) методов (направлений) литературы изъезжено вдоль и поперек. Например, дадаизм и "новая искренность" еще вчера относились к новаторству, а нынче это старье.
Естественно, что метрическая система, которой пользовался и Пастернак, изъезжена еще более, чем дадаизм (ну там Велимир Хлебников и так далее). Менее изъезжен в России разве что верлибр.
"Свеча горела на столе" - это четырех стопный ямб, каким писали многие и многие поэты до и после Пастернака. А мы помним его стихи. Дело в том, что у него значимо-новая, узнаваемая манера. Такая же своя манера есть и у Ирины. Именно манерой (а не метро-ритмом или даже интонацией) это ее стихотворение непохоже на стихи Пастернака.
Если всерьез разбирать, на что похожи современные стихи разных поэтов, это будет буря. В стакане воды.
С уважением
Ваш И.Б.
Образно, свежо, наглядно - приятная зарисовка молочного дня!
Игорь,
все, что вы сказали, верно.
Но здесь есть, на мой взгляд, один минус, который, обычно, не замечают: стих написан пастернаковской строкой "свеча горела". Это, как если бы некто написал вариацию, например, в стиле Дебюсси на мотив полонеза Огинского. Импрессионизм? - Возможно. Самостоятельное произведение? - Сомневаюсь...
Мне кажется, Ирина, у вас есть свой почерк, и лучше избегать таких маркированных ритмов....
Привлекло, Ирина - очень захотелось с ЛГ позабавиться с одуванчиком
и посидеть у пруда, избавляясь от ненужных мыслей...
обретение полноты бытия через отказ от цели – "растворится в свете дня". как точно!)
Он – будто солнце. После – как луна.
А позже – будет звёздами искриться.
И звёзд паденье оправдав сполна,
Воскреснет. И всё снова повторится.
Интересное, зримое и с эмоцией
Хорошая редакция получилась!
И что очень важно - точная картинка: как хорошо так иногда забыться, слиться с природой, раствориться в ней!
Хорошее стихотворение! Грусть и юмор сочетаются в нем...
С уважением, Олег Мельников.
Ира,
Интересно!
Но правильнее :
- " дунуть на одуванчик" (это легко исправляется)
- либо "падая в глаза", "падая соринками", но в любом случае - тут нужно мн.число для согласования с "пушинками".
Здесь исправить сложнее, надо думать))
