Комментарии, полученные пользователем
Мягкая мелодия слов гармонирует с содержанием!
Понравилось!
С уважением, Олег Мельников.
О, очаровательная пейзажная лирика! Моё! Спасибо за удовольствие, Вячеслав !
Лёгкий слог! Классическое исполнение!
"Пришла, рассыпалась; клоками
Повисла на суках дубов..." вспомнилось.
Созвучно "Прохору Митричу" Сергея Наговицына
Жизнь редко кого забывает "одарить" по полной программе рано или поздно...
Хорошее стихотворение!
С уважением, Олег Мельников.
Вячеслав,
сильное стихотворение, хотя последняя строфа по смыслу - спорная. Память возвращает, вероятно, по другой причине...
Всегда жду ваших стихов, много пережитого и прочувствованного за ними чувствуется!
PS - уберите, пта, лишние пустые строки после стиха)
Какая чудесная лирика у Вас, Вячеслав !
Здесь не только запахи пижмы и полыни, здесь - запах поэзии!
Такие знакомые чувства будят эти строчки!
Замечательно!
С уважением, Олег Мельников.
Замечательные стихи!
Я тоже соглашусь с модератором, стих мне очень нравится, но... он мог бы быть лучше!
Каждый человек имеет право подчиняться или нет тем или иным правилам, ибо все в жизни уместно.
Но в этом и есть отличие Пушкина, скажем, от Сумарокова, вот пример такого же типа приблизительной рифмы в стихе последнего:
Не гордитесь, красны девки,
Ваши взоры нам издевки,
Не беда.
Коль одна из вас гордится,
Можно сто сыскать влюбиться
Завсегда.
Сколько на небе звезд ясных,
Столько девок есть прекрасных.
Вить не впрямь об вас вздыхают,
Всё один обман.
Неточная рифма может сильно ломать общее впечатление особенно в абсолютном конце стиха .
Кстати, "как прожить мне на старости лет" - это единственное речевое клише на все стихотворение, в принципе вроде и не страшное, но в чистом родниковом языка стиха оно немного чужеродный элемент.
Прошу прощение за столько критики: ух очень хорош стих, хочется, чтобы он был совершенен))
Модератор прав в том, что "я" необходимо: вместо "вдруг" во второй строчке просится это "я", и всё сразу же встанет на свои места
Может быть, для ясности слога, первую строфу немного переделать, например:
Не терзаясь в душевной хворобе,
Что, мол, старюсь и телом зачах,
Я похож на шиповник в сугробе
С парой ягод на голых стеблях.
?
а то не сразу понимаешь, кто субъект предложения, я дважды перечитал...
И хорошо бы разобраться с "рифмой" лет - снег...
Тогда стих стал бы безупречно замечательным!
Благая весть.... Не каждому дано
услышать шепот ангельский её
))
Душевно!
С уважением, Олег Мельников.
Образы трогают!
С уважением, Олег Мельников.
Трогательные и красивые строки!
да, в заснеженном лесу особенно ощущается и время, и жизнь, и тишина.
спасибо за стихи.
У нас подснежников, вот этих белых, вообще нет )
не совсем понятно - как дерева по много раз стареют? или это осень/листопад к старости приравнивается?)