Комментарии, полученные пользователем
«ломкими складками», «сухо пахнущем электричеством» – ну очень вкусно!
описанные сцены, на самом деле, очень созвучны выразительному языку Тарковского.
ироничный и помпезный трибьют вышел.
Ого, вот это да...)
До сих пор думал, что вверьх - это фонетика питерская такая, а оно ещё и читается)
Сочные, яркие, запоминающиеся образы!
Не понятно, правда, почему отрывок из романа в стихах написан в прозе... Разумеется, это нисколько не критика, просто кажется нелогичным....
Образы потрясающие! Но, все же, с этими "волшебными напитками" надо поосторожнее... )
С уважением, Олег Мельников.
А для волков эти существа - с человеческими телами) увлекательное чтение, спасибо
повествование, конечно, удивительное – очень необычный опыт для читателя.
спасибо.
Любопытная получилась смесь!
Хорошим языком написано!
С уважением, Олег Мельников.
Жёстко написано и талантливо, но мне не хватило того чувства, которым наполнен "Дед".
Вспомнил, что в юности увлекался чтением античных и иностранных источников о России. Как сейчас помню, по своему неприятию и жёсткости суждений, всех опережал маркиз де Кюстин. Его книжка до сих пор стоит в моем книжном шкафу в Москве))
Понравилось все: развитая лексика, внимание к деталям. Замечательная работа!
Александр,
я вполне понимаю вашу осторожную скромность, но - с филфаковским эмгэушным образованием и опытом рецензента, уверен - этот рассказ достоин избранного не только сайта, но и современной русской литературы.
Что не мешает поправить опечатки:
- "улучив момент" (а не "улучшив")
- в третьем абзаце с начала нужна запятая между словами "человеку, отправившемуся..."
мир героев богат на выразительные живые детали. описания окружения сочнейшие.
понравилось.
очень сильная работа.
это проза высочайшего уровня, и не только по замечательному русскому языку, который сегодня редко встречается, и по чувству, которым наполнен рассказ.
Примите мое восхищение и благодарность за пережитое вместе с вашим ЛГ!
Жизнь дается человеку без всяких объяснений... И живи как можешь...
Хорошим языком написан рассказ!
С уважением, Олег Мельников.
ага, именно, Александр: вопрос - к поставленной задаче!
Обратите внимание, что искусств и, в частности, литература, за исключением очень краткого периода, всегда стремились преобразовать хаос в определенный порядок и представлять этот порядок - зрителю, слушателю, читателю - в качестве определенной системы понятий, идеалов, смыслов, чувств.
Что касается таких авторов, как Ионеско или Кафка, то, скажите, кто, однажды познакомившись с ними из любопытства или в рамках учебной программы, захотел хоть однажды из перечитать?
А вот Пушкина, Гомера, Шекспира и Стендаля - перечитывают и зачитывают, что называется, до дыр...
я готов следовать за вашим русским языком в любые странствия по вашим страницам.
Все, что касается жизни ординарных людей и вашей фантазии - у вас замечательно.
Но, на мой взгляд, когда вы включаете в вашу мозаику известные личности - вы впускаете в ваш текст некоторую поверхностность, потому что любая незаурядная личность - сложнее любой нашей фантазии и логики, и не может уместиться в несколько кратких строк (за исключением поэтических))
Большое удовольствие читать!
Да, многое, казалось бы, уходит, но многое и приходит. Например, люди вокруг: почти каждый - как отдельное театральное представление!
Или архитектура, музыка... а ещё - неожиданные откровения - о себе самом и окружающем мире.
Думаю, что и у вас это так же))
Прекраснй язык, отменный сюжет чувств ( а не действия), все - запоминается!
примечательно то, как абсурд в диалогах обнажает всю трагедию постсоветского сознания.
искусно!
