Последние комментарии
Чувство лета в этих строчках...
С уважением, Олег Мельников.
Трогает детской непосредственностью чувств!
С уважением, Олег Мельников.
Эта сказочная страна поманит, но не пустит к себе...
Хорошее стихотворение!
С уважением, Олег Мельников.
С него и началось.
Спасибо, Олег.
Симпатичная подборка! А самое симпатичное - второе стихотворение.
С уважением, Олег Мельников.
Спасибо за внимание!
С уважением, Олег Мельников.
Да, я Вас понимаю.
С уважением, Олег Мельников.
Вам спасибо, Марианна!
Вик, зашёл сюда после некоторого перерыва. Рад встрече.
Спасибо за тепло!
Да, Юля - дождёмся осени)
Спасибо Вам большое! Оно очень значимо для меня)
Спасибо, Вик) Ваш отзыв, как всегда, сверхценен) Что касается лифчика - верьте иль нет - понятия о них не имею, поелику, бог миловал, лифчиков не носила никогда, раз уж мы откровенные темы затронули) ..Так что об ассоциативных связях некоторых слов, очевидно, представления просто не имею) Этот мой стишок - ода именно французскому замочку..потому что как же это красиво звучит - "французский замочек", имхо) А о жонглировании местоимениями не соглашусь - потому что всю жизнь сама этим занимаюсь) Этот стишок во многом - автопортрет) Если он кажется неубедительным - что ж)
У стихов и должно быть легкое дыхание. Пусть они продолжаться песней. Спасибо!
Это, действительно, для души. Вы правы. Я очень рад Вашему прочтению.
Очень и очень. Знаете, Блок рассказывал, что в трамвае все в кепках, все толкаются. Он надел было вместо цилиндра кепку и... ему тоже захотелось толкаться.
Вот такая чувствительность.
С уважением,
С чувством радости и волнения прочитала Ваши слова, дорогая Марианна. Спасибо от имени Виктора . А от меня - сердечные пожелания творческих удач и позитивного настроя!
Нина Гаврилина.
Спасибо большое, рад!
Безусловно интересное стихотворение, полное эмоций, ощущений, ожиданий...
Спасибо большое за прекрасную лирику. Это - для души.
Нина Гаврилина.
Совершенная прелесть, Яна!!
Только категорически возражаю против слов "Жонглирует местоимениями,". Они не из этого стихотворения, ну, совершенно не из этого... Еще я долго вертелся вокруг "французского замочка", потому что он (французский) в сочетании с "расстегивает" немедленно подсовывает словцо "лифчик". Только не говорите, как это водится, про пресловутую "меру испорченности". Есть некие привычные устойчивые связки между некоторыми словами... А потом подумал – ну пусть подсовывает! Почему бы и нет!))
Добрых времен!
