Последние комментарии
Классика!
Почему бы не написать о таких людях. Всё чаще встречаю. Вплотную контактировать, Бог миловал, но они всё ближе.
Спасибо, Мила!
Я рад, что чай пришёлся Вам по вкусу - и тревожное бывает радостным...
Спасибо, Михаил!
Да, я помню Ваше сравнение, по-моему, оно тогда удивило меня.
А родной Питер, мне кажется, всегда присутствует, даже если стихи не о нём
Хороший чай Вы заварили, Михаил! Лично мне по вкусу его тревожный аромат...
Я прочитала Ваше стихотворение, Дмитрий, и вспомнила евангельскую притчу о богаче и Лазаре (Лк.16:19-31). Подумалось: надо бы власть предержащим её почаще вслух читать... Может, что-то поймут...Хотя Авраам был очень скептичен в отношении вразумления богатых...
"Тогда [Авраам] сказал ему: если Моисея и пророков не слушают, то если бы кто и из мёртвых воскрес, не поверят.""
Дмитрий,
к сожалению, никто к нимбу сегодня и не стремиться уже, не модно...
))
Михаил,
мне оба понравились, я уже писал, что каким-то образом такие стихи вызывают у меня ассоциации с мейсенским фарфором, только на питерские темы...
))
Вот именно, Андрей! И я об этом. Я тут ниже разъяснила Геннадию мою позицию по поводу суффиксов и гендерных различий.
Геннадий, мы ведем речь о суффиксе -ш-а, утратившем свое былое значение. Суффикс -есс-а, наоборот, прижился в современном языке как определение гендерной принадлежности профессионала: стюардесса, клоунесса. Слово "поэтесса" я на дух не переношу именно и-за его гендерной дискриминации, ибо оно преобрело некий негативный, снисходительный оттенок, доминирование маскулинного над фемининным. Но это уже совсем другая тема.
Если вернуться к суффиксу -ш-а, то, по логике, Любовь Дмитриевну Блок (Менделееву) следовало бы именовать поэтшей!)))
Олег, вот это для меня высока похвала! Я пытаюсь рисовать словами, и если мне хоть немного удалось словесно передать творческую манеру моего любимого художника, то я радуюсь невероятно! Спасибо Вам!
Александр, ну, что Вы! Я не возмущаюсь ни в коем случае! Я просто пытаюсь пояснить! Но Вы правы: автор, публикуя свое творение, остается в своей авторской вселенной и не вхож более во вселенную читателя. Он мог это сделать, работая над собственным произведением. Как только отдал - всё! Шлагбаум опустился...
Я просто не люблю Мунка и навеки влюблена в Ван Гога. Поэтому сразу начинаю выступать, если кто-то посягнет!)))
Виктория, я рада сходству наших мировосприятий! Спасибо за теплый отклик!
Миш, поправь 'начальствО'
'.. Но время и случай для всех их.'
Жаль.. Ритмически правильно здесь было бы явно лучше.
Спасибо, Олег!
Бывает, что и так... а вообще трудно сказать, что в таких отношениях важнее...хорошо, когда и то, и другое...
За претворение мечты в жизнь!)
Признательна Вам, Мила, за доброе слово для Виктора.
Нина Гаврилина.
Большое спасибо, Олег.
Нина Гаврилина.
