Последние комментарии
Спасибо огромное, Алексей, за чудо перевода!
Английское стихотворение прекрасное. Сразу хочется переводить.
- Дед, ты веришь в Дед-Мороза,
что подарки носит нам?
- Да, я верю в дед-морозов,
и один из них - я сам.
- Бабушка, а может ангел
к нам спуститься с высоты?
- Может. Ведь однажды ангел
к нам спустился. Это - ты.
Михаил, спасибо за уточнение! Но здесь скорее всего омонимия. У слова "сыть" было несколько значений. До сего дня сохранилось только как название растения (целого семейства их, по-моему), но тогда в сочетании с "волчья" непонятно: волки хищники. Но в словарях есть и старое значение слова "Еда, корм, пища". Я имел в виду именно его. Другое дело, что это значение почти забыто (хотя и реконструируется по ассоциации с сытый, насытиться), так что Вы правы: выражение стало фразеологизмом, как "бить баклуши". Но далее то, в чем я с Вами не согласен. По-моему, в стихах можно делать что угодно, если этим ты достигаешь цели, если текст работает. И уж перед переделкой или обыгрыванием фразеологизмов точно останавливаться не стоит. :) Остается только понять, когда текст работает, а когда нет, но вот тут, к сожалению, нет объективных критериев. Только твое собственное чувство, что получилось, что именно так и нужно. И, конечно, важно восприятие достаточно большого количества читателей, чтобы сгладить различия индивидуальных вкусов. Я, честно говоря, не знаю, откуда я знаю, что нужно именно так. Иногда это помогают понять созвучия, аллитерации - если они идут, то все правильно. Но чаще я чувствую будущий текст как некую предсуществующую полую форму, будто для отливки, которую нужно максимально точно заполнить словами. Это внутреннее зрение, я просто чувствую, что вот это слово ложится, точно заполняет предназначенное для него место, как элемент паззла. А откуда я это знаю - не знаю и сам, потому не могу и объяснить, почему понадобилось именно это слово. Похоже, что стихи существуют раньше, чем пишутся словами, и чем точнее распознаешь и передашь эту пред-форму, тем сильнее выходит стихотворение.
Какая милая страшилка получилась!..
А кукух это кто - племяш птеродактиля, поди?..
Спасибо, Александр!
С Новым годом!
Здравствуйте, Михаил!
Понравилось, особенно это:
"Ничего не пропало — ни город, ни улицы эти,
ни дома, где ночами спокойные гаснут огни,
стонут сладостно жёны, во сне улыбаются дети.
Жизнь своим чередом продолжает отсчитывать дни."
Поздравляю с Новым Годом!
С уважением, Александр Бочаров.
Спасибо за отклик и размышления, и - с Новым Годом! :)
Да, это точно! :)
Дорезвился дедок -
всяк до нитки промок.
Вась! "...спиртное там покупать стрёмно – я один раз купил водку “Абсолют” – оказался чистый самогон)
Так тебе же просто выпал джек пот! Это редкая удача - са-мо-гон!..... Что может быть лучше, вкуснее, аппетитней его?!.....
Намела зима опять
Слов заветных – по макушку,
Вышел дядя погулять,
Под пальто укрыв чекушку.
Жадно выпил – чистый мёд –
Побежали бодро стрелки…
Дядька в принципе не пьёт –
Из из кастрюль и баков мелких)
А в Питере тоже есть “Ашан”. И в некоторых других российских городах тоже. Но спиртное там покупать стрёмно – я один раз купил водку “Абсолют” – оказался чистый самогон)
)))
... Ну а я - в обход всех правил -
С новым г. его поздравил :)
С наступившим!
Спасибо, Рита, за добрые пожелания!
И Вам - успеха и удач в новом году!
Спасибо, Михаил!
Будем надеяться на хороший год
Поздравляю с наступившим!
Ритуся! Обнимаю тебя, дорогая! С наступившим! Самые тёплые пожелания!...
Вот такой вот Новый Год,
об пол брякнулись тарелки,
но часы открыли счёт,
и помчались дальше стрелки ...
Колечка, с НГ, обнимаю :-)
Не заходи в ФБ,
не совершай ошибку ... -- немного Бродского :-)
Тепла и света, уюта в доме, спокойствия на душе, с НГ! :)
Какое прелестное, нежное поздравление!! Напомнило мне новогодний торт со взбитыми сливками у-м-м-м, вкусно!
Мила, будь здорова в НГ, пусть обходят тебя грусть-печаль, пусть в твом доме будет светло и уютно, обнимаю!
ну дай нам Бог ещё продлиться,
чтоб видеть радостные лица ...
