Последние комментарии

Произведение: Что такое "не везёт" | Тищенко Михаил | 14:13:02 30.12.2021

Эд,

прямо рождественский стих получился!

Но есть принципальный момент: вера - это не безволие, вера наоборот усиливает волю))

Произведение: Среди океана и неба... | Алисов Владимир | 14:11:00 30.12.2021

Миша, я не придираюсь, я только о своём впечатлении. Есть такая особенность, что стихи очень личные и много значащие для автора могут технически получаться менее совершенными. Меня же вообще всегда больше интересует личность автора, чем техника, хоть это и непрофессиональный подход.

сдается номер с видом на нафига,

где в окнах вечно метет и метет пурга,

входишь туда  - один, а выходишь - другой,

если вообще выходишь, не занесен пургой

))

Быстротечность красоты придает ей особую ценность...

Яркое стихотворение!

С Новым годом!

С уважением, Олег Мельников.

Произведение: Снег бриллиантовый... | Тищенко Михаил | 14:03:44 30.12.2021

Юрий,

якрие образы получились, мешает только не совсем понятная строчка "Итог контрольных действий ярок"

))

Да, была допущена врачебная ошибка... ))

С наступающим!

С уважением, Олег Мельников.

Произведение: Среди океана и неба... | Тищенко Михаил | 14:00:12 30.12.2021

Володя,

правильность рифм - вещь относительная, их и вообще может не быть.

С точки зрения 19в большинство современных рифм - вообще не рифмы))

А нафига сдается этот номер?  ))

С Новым годом!

С уважением, Олег Мельников.

Произведение: Среди океана и неба... | Тищенко Михаил | 13:54:53 30.12.2021

Лина,

рад, что мы относимся  к так называемой неживой природе похожим образом!

Мопассан писал по-французски, но переводили его русские профессиональные переводчики, да и вообще этот оборот довольно распространенный в русском языке. И мне он кажется скорее не разговорным вариантом, а оратоским прием, эмфазой, т.е подчеркиванием.

Согласен и по поводу втычек, в данном случае текст был свежим, не отлежавшимся и не до конца еше оформившимся, еще раз спасибо за корректуру)

Произведение: К четвертой жизни | Дариус Александр | 12:42:59 30.12.2021

Спасибо, с Новым Годом!

Произведение: К четвертой жизни | Дариус Александр | 12:41:59 30.12.2021

Cпасибо, с наступающим!

Произведение: Среди океана и неба... | Алисов Владимир | 11:10:46 30.12.2021

Миша, твою строчку Эмилия привела правильно, а другой её вариант — это она просто думала о смысле строки. Но дело не в одном замечании. Стихотворение в целом производит впечатление некоторой неотделанности. Рифмы действительно не очень правильные... Но потом я подумал, что может быть ты сознательно писал в таком стиле. Как бы подчёркнут некий элемент стихийного удивления чудом мироздания.

Произведение: Что наша жизнь? | Оклендский Григорий | 04:25:25 30.12.2021

Спорное утверждение, дорогой Олег, если речь - только о шахматах. -)

Шахматы в стихе - аллегорическая основа, на которую нанизаны размышления о жизни. -)

Невозможность выигрыша придает игре обреченность. Остроту же - агрессивный стиль и тактические риски.

Всё имхо, естественно. Спасибо за мысли вслух, Олег!


Произведение: ***** | Козлов Алексей | 03:14:53 30.12.2021

Сочинение на тему: Как я провел жизнь... ))


Блин, а я не знал, как назвать! :))))))))))))

С медленно наступающим, Олег!


Произведение: ***** | Козлов Алексей | 03:12:47 30.12.2021

Воспоминания о портвейнне и помидорных полях... :))))))))))

Произведение: Среди океана и неба... | Тищенко Михаил | 02:39:14 30.12.2021

парит поэт в парах своих эмоций,

к которым нет ни точных карт, ни лоций

добавь к ним испарения спиртные,

тогда он Землю и вообще покинет!

))

Произведение: Среди океана и неба... | Тищенко Михаил | 02:30:07 30.12.2021

Да, Володя, фраза Милы звучит не очень гладко, но в стихотворении использован другой порядок слов, Мила исказила мои фразу и смысл))

Произведение: Среди океана и неба... | Тищенко Михаил | 02:28:08 30.12.2021

Мила,

критикуемая тобой строчка выглядит так:

"В огромной космической яме мы времени обречены." 

Между ямой и временем стоит подлежащее  мы, а падеж слова времени управляется сказуемым, поэтому мне кажется, твоя критика "притянута за уши".

К тому же в стихотворении есть внутрення рифма и цезура, которая как раз находится в каждой строке после этой внутренней рифмы и, в частности, как раз после слова "яма", она тоже снимает разночтение. 

Если ты прочла стих без цезуры, то ты его просто не прочла,  а пробежала глазами...

Что касается рифмы, то - спасибо, действительно, лучше дошлифовать))


Произведение: Снежное прощение | Алисов Владимир | 02:15:29 30.12.2021

кто сотворил
мир из холода

в этот миг
как снежную розу

беспредельно чистым
и новым

Произведение: Среди океана и неба... | Тищенко Михаил | 02:15:24 30.12.2021

Лина, 

я так понимаю, что для вас газ или вода - нечто материалистически-предметное, не имеющие никакой индивидуальности или зачатков своего рода  "сознания", у меня немного другие взгляды, я предполагаю, что некая степень сознания есть  у воды, например, которая несет в себе информацию о всей вселенной, недаром человек состоит, в основном из нее, а газ - это основа атомных реакций в недрах звезд и аккумулятор энергий, в то время как камень - тысячелетняя летопись, которую отчасти умеют читать только специалисты. Поэтому, если бы нам была доступна информация, скрытая в этих состояниях материи, мы бы были людьми другого уровня. Да, мне было бы интересно проникнуть в "сознание" этих загадочных и вездесущих создателей и хранителей нашего мира.

Что касается вашего мнения по поводу ненужности местоимения они, я с ним совершенно не согласен. Если вас не устраивает запятая, я поставлю более современное тире и тогда, возможно, конструкция станет более узнаваемой. Для доказательства приведу цитату из Мопассана: "Люди – они как книги: буквы одни и те же, но содержание разное."

Хочу сообщить вам также, что ведь - это не всегда втычка, у этого слова  есть значение, которое и использовано мною в стихотворении: 

Из Викисловаря: "разг. служит для подчёркивания мысли, обоснования общей позиции говорящего или при противопоставлении сказанного чему-либо другому ◆ А главное ведь в том, что тут и злодейств никаких таких не было, которым бы ей пришлось подыскивать оправдания. Ф. М. Достоевский, «Кроткая», 1876 г. ◆ Она ведь женщина, а у женщин, Николай Ильич, всегда что-нибудь болит. А. П. Чехов, «Житейская мелочь», 1886 г."

В данном случае, мне кажется, это слово может быть уместно во внутреннем диалоге лиргероя.

Убрать его легко (например: вместо ведь как - словно), но тогда уходит и смыл подчеркивания.

С другой стороны, вариант со словно - звучит лучше, ярче. 

Пожалуй, исправлю на него. 

Спасибо!