Последние комментарии
Отменные стихи - красивые и наполненные чувством, ощущениями!
Красиво и мелодично!
Интересная метафора, мудрая!
Конечно, жрецы разных религий с ней не согласятся, они заняты своими карьерами, увы, не всегда и не совсем духовными.
Это вечное противопоставлегие веры и религии, народа и государства, чувств и абстрактных идей - мы все его жертвы))
Тут Вы правы, как никто другой. Я действительно люблю свой Алтай, воспринимая его поэтически. А Монголию, Казахстан и Китай так ощущаю, как будто в этих странах живу.
Видите, какой я человек: живущий в четырёх странах одновременно, словно в чётырёхкомнатной квартире, расположенной на седьмом (небесном) этаже:)
Радуюсь тому, что мои произведения могут производить такие сложные ассоциации, легко восприниматься и радовать Читателя!
На мой же взгляд, это обычные миниатюры, взятые мною из книги "Новое предназначение зонта". Там таких миниатюр - больше сотни. А Ваше мнение об этих миниатюрах помогает мне снова обратиться к этому жанру)
Спасибо, Марина!
Интересное произведение. Даже не знаю, как назвать этот жанр. Удивительный микс, объединяющий сразу несколько миниатюр. Все тексты яркие, глубокие, мотивирующие: они легко читаются, но заставляют задуматься о силе литературы, мечтах, поэзии и воображении. Здесь и ирония, и философские размышления, и образные сравнения – чувствуется Ваше вдохновение. Спасибо, что показали кухню писателя, не утаив ничего.
С большим уважением к Вам и Вашему творчеству.
Прекрасная лирика, Даша!
Но строка "Немного побывать поэтом" мне не нравится - что-то в ней не так, на мой взгляд... "Пусть не надолго, стать поэтом" - я так сказал бы, но, наверно, Вы найдёте вариант и получше :))
Спасибо за чудесную эпифанию, Игорь. Выразительный поэтичный язык и яркие, живописные образы – запоминается. Надо же, сколь разные представления о Монголии – у духов и у людей! Интересно противопоставление мифического и земного. В Ваших строках чувствуется фольклорное дыхание, а ещё любовь к родной земле и уважение к её тайнам. Наблюдая такую богатую картину мифов, природы и поэтического воображения, думается, что было бы ужасно интересно увидеть Монголию своими глазами.
Рад Вашему отзыву, Александр. Спасибо :))
Спасибо, уважаемый Олег!
Наверно, можно и так прочесть)
Благодарю, Олег!
У меня и у миллионов других людей с подключением нет никаких проблем, возможно, дело не в самом подключении, а в желании подключиться:)
Благодарю, Даша!
Мне кажется, это чуть больше, чем мысль:)
снег ощущается возвышенным переживанием)
чудесное.
звук и ритм. забываешь что значат эти слова, заслушавшись. вспоминаешь – и очаровываешься вдвойне.
интересное – и название замечательно Вы подобрали. но слог тяжеловесен здесь, как мне кажется, оттого может ядро стиха рассыпаться.
мне очень нравится добрая часть Ваших образов – они оригинальные и честные. другая же часть, напротив – заученная, общая.
вызывает диссонанс.
Первая строфа звучит как черный юмор.... )
С уважением, Олег Мельников.
«Я живу с неудобным сердцем» и «Живу в растопырку» – выразительно получилось.
всё построено здесь исключительно на ощущениях, при этом образы и мотивы классические у Вас.
Многие вещи очень удачны!
С уважением, Олег Мельников.
