Последние комментарии

Произведение: Уходит эпоха... | Тищенко Михаил | 11:19:15 10.08.2023

Серп - потому что страна была крестьянской, пролетариата была горстка, а про крест, думаю, объяснять ничего не нужно.

Про "втайне" - спасибо, действительно, не точное определение, поправил.

А то, что все жили одинаково не означает, что все жили богато. 

Нищета была и в некоторых регионах осталась до сих пор. 

Хотя, конечно, с чем сравнивать - с Африкой или с Европой))

И элита была разной, как и любой класс, везде хватало и хороших людей и наоборот. 

Но дело не хорошести или плохости: из культуры всего общества исчезло много нюансов - в чувствах, в искусстве,  в мыслях, это до сих пор аукается, и будет аукаться еще какое-то время.

Произведение: Уходит эпоха... | Владимир Литвишко | 11:02:46 10.08.2023

" две доли - серпа и креста "  - а с молотом, стало быть, всё было в порядке? Или же: учись лучше других, будь среди первых, получи дополнительно к школьному ещё и специальное образование, чтобы стать всего лишь "прослойкой",  глаза которой готов будет раскрыть "должным образом" любой выпускник ПТУ?


 " Где нищими были, но втайне гордились

своей патетичной страной "          - почему же нищими?  Жили все почти одинаково. И "втайне" не гордились! Потому что любили свою страну совершенно "явно"! 


Негатива было достаточно, безусловно, но в большинстве своём люди стремились жить честно и строили - не только для себя, а для всех окружающих,  и разумеется для своих детей и внуков - лучшее будущее и настоящее. Потому что в элиту общества отбирались люди достойные и работящие, готовые первыми преодолевать общий для всех трудный путь!


Для меня, горожанина, ваши стихи звучат музыкой!

Произведение: Уголёк | Владимир Литвишко | 10:46:07 10.08.2023

ИНтересная история, рассказанная замечательно образно!

Произведение: Естественный отбор | Владимир Литвишко | 10:26:22 10.08.2023

На мой взгляд охота должна служить только основным способом пропитания.

Сейчас же она используется многими состоятельными персонами в основном в качестве способа выделиться, обособиться среди других людей; даёт возможность без утайки, спокойно и естественно проявить среди "своего круга" не самые лучшие человеческие инстинкты. Я не утверждаю, что прав в своём мнении. 

Варианты могут быть разными. Просто, среди знакомых мне охотников  находятся  в основном люди из силовых структур или же облечённые полномочиями руководителей предприятий.

Спасибо, Михаил!


Произведение: Естественный отбор | Владимир Литвишко | 10:18:17 10.08.2023

Окружающий нас мир полон случающихся едва ли не ежеминутно трагедий.

В этой истории был описанный выше финал. А мог он оказаться и совершенно противоположным, если бы волки  догнали лося на открытом месте.

Спасибо за ваше прочтение и отклик!

Вы правы, Михаил!

Смысл стихотворения в том, что война действительно беспощадно прошлась своим шершавым рашпилем по душам всех уцелевших людей. И, если у Васьки отец погиб в одном из первых сражений, то второй подросток был лишён в силу обстоятельств самой возможности гордиться - своим выжившим отцом, наравне с другими детьми - после общенародной Победы над фашизмом...

Спасибо, Сергей!

Вполне вероятно, что такого понятия в то время ещё не существовало... Значит было, что-то близкое ему по смыслу. Что-же касается глаз очевидца, пожалуй это не удивительно, поскольку стихотворение в некоторой мере  автобиографическое.

Произведение: За рекою на круче... | Татьяна Игнатьева | 06:08:26 10.08.2023

А те и так с подарком)

Мне кажется, это могло бы быть ярким прозаическим рассказом...

Произведение: Естественный отбор | Тищенко Михаил | 01:33:49 10.08.2023

Стихотворение захватывает,  чувство ЛГ передано отменно.

Но это красота, мне кажется, видна только из уютного уголка комфортабельного дома или у костра. 

В юности мне довелось поработать помощником охотоведа в одном из районов Сахалина, бить шишку в Иркутской области.  После этого я не люблю охоту, а природу подозреваю в продуманной жестокости, бездушности и враждебности к людям, и люблю эту природу, только опираясь на достижения цивилизации. 

Понятно, что Сережа Ворошилов меня не поймет. 

Но как волки загоняют лося, так и современные державы порой раздирают на части слабые страны. 

Почему одно принято считать красивым, а другое нет - непонятно.

Вообще, в момент любой смерти я чувствую словно исход чего-то - энергии, силы, и чем ближе нахожусь к такой точке, тем сильнее чувствую. Это странное чувство.  Я предпочитаю его не испытывать, по возможности. В нем есть одновременно и что-то наркотическое. Что и принято, наверное, прятать за якобы красотой охоты и ее прямыми и сопутствующими удовольствиями.

Произведение: Естественный отбор | Ворошилов Сергей | 23:37:33 09.08.2023

Хорошо.  Описание природы особенно понравилось.  

Да, сильнейший выживает.  И часто в подобных схватках  бывает наоборот...  

"И пуганый, кусаный, пулями битый, 

Лось вздыбился резко и вскинул рога. 

И волка ударил передним копытом,

И хрустнул оскаленный череп врага..."

В. Потиевский. 

Понравились стихи, Владимир!  Как будто посмотрел глазами очевидца.  Рассказчику хочется верить. 

"Не виноват он, что свои у взрослых тёрки..." Засомневался, а было ли в те времена понятие "тёрки".

Произведение: Почему бы и нет? | Сметанин Сергей | 21:46:33 09.08.2023

Спасибо за отзыв и оценку. Рад поддержке. 

С уважением


Произведение: Почему бы и нет? | Тищенко Михаил | 21:37:16 09.08.2023

да это хорошо в любом возрасте!

))

Спасибо, Михаил

увы, я склонен к переделкам, и это опасно

все, что я здесь на сайте публикую

прошло тщательную редактуру у весьма

крупных специалистов по Рильке

чаще всего - прошлого созыва, то есть

давно уже покойных

лучшее враг хорошего

Решетов - прекрасный поэт без уровня... Давно о нём знаю.

Тут многое определяется задачей, которую ставит переводчик

идеальных переводов вообще не бывает

автор настаивает на своих словах (на языке теоретиков

это называется "структура авторского высказывания"),

а переводчик пытается сказать примерно то же, но "своими словами"

поэтому с точки зрения русского языка лучшим был бы перевод,

вообще не опирающийся на слова автора,

да только теоретики стиха скажут, что это вольная трактовка

а не собственно перевод

наверное, и у меня что-то получается лучше, а другое хуже

но это если отвлечься от связи с авторским текстом

именно по этой причине: Лермонтов неверно переводил Гейне

(у меня есть статья на эту тему)

да только никто не может "переплюнуть" Лермонтова

почему так, это Вам лучше Алисов объяснит, у него своя теория

на этот счет

спасибо Вам, Михаил,  за сайт, за обстановку здесь

Произведение: За рекою на круче... | Тищенко Михаил | 20:29:47 09.08.2023

Таня,

интересные образы!

Единственный вопрос: почему он "Лишь заблудшую душу" одарит? А не заблудшую?

Интересно, Игорь, к какому уровню поэтов современная критика относит Решетова?